We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abkommen ersetzt
Abkommen tritt an die Stelle
This agreement will replace the one signed in 1994.
Once it comes into force, this Agreement will replace the Cooperation Agreement between the Republic of Egypt and the European Communities signed in Brussels on 18 January 1977.
Dieses Abkommen ersetzt bei seinem In-Kraft-Treten das Kooperationsabkommen zwischen der Republik Ägypten und den Europäischen Gemeinschaften, das am 18. Januar 1977 in Brüssel unterzeichnet wurde.
The new agreement will replace a 1990 agreement on fishing off the coast of Ivory Coast.
Das neue Abkommen tritt an die Stelle des Abkommens von 1990 über die Fischerei vor der Küste von Côte d'Ivoire.
This agreement will replace the trade provisions of the existing Co-operation Agreement.
As soon as possible, the parties to the agreement will replace the ineffective condition with an effective condition, which is economically closest to the ineffective condition.
Die Vertragsparteien werden eine unwirksame Bestimmung alsbald durch eine wirksame Bestimmung ersetzen, welche der unwirksamen Bestimmung wirtschaftlich am nächsten kommt.
This agreement will replace 26 individual bilateral agreements signed by EU member states and it will have a big impact on EU industry and businesses.
Dieses Abkommen wird 26 bilaterale Einzelabkommen ersetzen, die von den EU-Mitgliedsstaaten unterzeichnet worden waren, und es wird große Auswirkungen auf die Industrie und die Unternehmen in der EU haben.
The new agreement will replace the existing interim agreement, which will expire on 31 July 2007.
Das neue Abkommen wird die bestehende Interimsvereinbarung ersetzen, die am 31. Juli 2007 ausläuft.
The agreement will replace the bilateral agreement between Singapore and 13 member states that are based on outdated and unbalanced provisions and include the toxic ISDS.
Es wird die bilateralen Investitionsabkommen zwischen Singapur und 13 EU-Mitgliedsstaaten ersetzen, die auf veralteten und unausgewogenen Bestimmungen basieren und das umstrittene Investor-Staat-Schiedsverfahren ISDS beinhalten.
The investment protection agreement will replace the existing 13 bilateral investment agreements between Singapore and EU member states.
Das Investitionsschutzabkommen wird 13 bilaterale Investitionsabkommen zwischen Singapur und einzelnen EU-Mitgliedsstaaten ersetzen.
whereas the agreement will replace the existing bilateral investment treaties between 13 EU Member States and Singapore, which do not include the EU's new approach to investment protection and its enforcement mechanism (ICS)
in der Erwägung, dass das Abkommen die bestehenden bilateralen Investitionsschutzabkommen zwischen 13 EU-Mitgliedstaaten und Singapur ersetzen wird, in denen der neue Ansatz der EU für den Investitionsschutz und der zugehörige Durchsetzungsmechanismus, die Investitionsgerichtsbarkeit, nicht enthalten sind
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.