Vertaling van "algorithm for calculating" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algorithmus zur Berechnung
Algorithmus zum Berechnen
The algorithm for calculating the surface works faster now and provides more consistent polygon meshes.
Der Algorithmus zur Berechnung der Oberfläche arbeitet jetzt schneller und liefert gleichmäßigere Polygonnetze.
This is the secret and the algorithm for calculating the construction of the roof frame!
The method of claim 1, wherein the algorithm for calculating the keep-alive expiration timeout is further based on some fraction of the inactivity timeout period.
Das Verfahren nach Anspruch 1, worin der Algorithmus zum Berechnen der Lebenserhaltungsablaufauszeit des Weiteren auf einem Bruchteil der Inaktivitätsauszeitperiode basiert.
A system as in claim 7 wherein the first variable processing module includes an algorithm for calculating the basilar degradation signal using any one of or a combination of a level-dependent or frequency dependent spreading function having a recursive filter.
System gemäß Anspruch 7, wobei das erste Bearbeitungsmodul für Variable einen Algorithmus zum Berechnen des basilaren Degradations-Signals einschließt, der irgendeine pegelabhängige oder frequenzabhängige oder eine Kombination einer pegelabhängigen oder frequenzabhängigen Spreizungsfunktion mit einem rekursiven Filter verwendet.
The algorithm for calculating the extension costs units a to units b is
The algorithm for calculating the likely even chances for the following sentence from the previous permanency has been improved,
Der Algorithmus zur Berechnung der wahrscheinlichsten Einfachen Chancen für den folgenden Satz aus der bisherigen Permanenz wurde erneut verbessert,
Calculate a universal algorithm for calculating
Berechnen Sie einen universellen Algorithmus zur Berechnung
An algorithm for calculating the acceleration forces
Ein Algorithmus zur Berechnung der Beschleunigungskräfte
Given this background, fine-tuning display quality improvements is a never-ending job: the latest developments have produced an algorithm for calculating soft shadows, and allow users to zoom in on details and view a configuration from every conceivable perspective - this way any variation can convince.
Vor diesem Hintergrund wird stetig an der Verbesserung der Darstellungsqualität gefeilt: neueste Entwicklungen resultieren in einem Algorithmus zur Berechnung weicher Schatten, ermöglichen das Zoomen aufs Detail und erlauben die Betrachtung der Konfiguration aus allen denkbaren Perspektiven. Auf diese Weise kann jede Variante überzeugen.
An electric discharge laser (80) as in Claim 11, wherein said processor for controlling the charging of said charging capacitor includes a programme with an algorithm for calculating a control voltage for a pulse on the basis of pulse energy of at least one previous pulse.
Elektrischer Entladungslaser (80) nach Anspruch 11, worin der Prozessor zur Steuerung des Ladens des Ladekondensators ein Programm mit einem Algorithmus zur Berechnung einer Steuerspannung für einen Puls auf der Basis der Pulsenergie von mindestens einem vorhergehenden Puls einschließt.
The individual images (Ia, Ib) can be joined in real time and with high accuracy using the feature-based algorithm, combined with a robust algorithm for calculating the transformation matrix.
Durch den merkmalsbasierten Algorithmus in Kombination mit einem robusten Algorithmus zum Berechnen der Transformationsmatrix können die Einzelbilder (Ia, Ib) in Echtzeit und mit einer hohen Genauigkeit zusammengefügt werden.
Changed the algorithm for calculating Id for category.
Änderte den Algorithmus zur Berechnung Id für die Kategorie.
Mr Gale had found an algorithm for calculating square roots, which he had implemented as a computer program.
Herr Gale hatte einen Algorithmus zur Berechnung von Quadratwurzeln gefunden, den er als Computerprogramm implementierte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.