We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algorithmen bis
Due to his work at the Fraunhofer Institute, he was able to gain essential and wide knowledge in the field of software development - from specific modeling techniques over to the development of complicated algorithms up to the management of complex software projects.
Durch die Tätigkeit in der Fraunhofer-Gesellschaft war er in der Lage, sich fundierte Kenntnisse in einem sehr breiten Bereich der Softwareentwicklung anzueignen - von speziellen Modellierungstechniken über die Entwicklung aufwändiger Algorithmen bis zur Leitung komplexer Softwareprojekte.
The program includes contributions to the development of methods and algorithms up to current applications in chemistry, biology and materials science.
Das Programm umfasst Beiträge zu der Entwicklung von Methoden und Algorithmen bis hin zu neuesten Anwendungen in Chemie, Biologie und Materialien.
At #digidemos we will discuss current issues of media and net policies - starting from opinion formation in social networks and a public life that is shaped by algorithms up to digital journalism.
digidemos wird aktuelle Themen der Medien- und Netzpolitik diskutieren - von Meinungsbildung in sozialen Netzwerken über algorithmisierte Öffentlichkeit bis hin zu digitalem Journalismus.
To show MATOG's capabilities, we evaluated it on a variety of different applications, ranging from simple algorithms up to complex applications on the last four hardware generations, with a total of 14 GPUs.
Um die Fähigkeiten von MATOG zu belegen haben wir eine Auswahl von simplen und komplexen Anwendungen auf den letzten vier Hardware Generationen mit insgesamt 14 verschiedenen GPUs getestet.
She should have a few Borg algorithms up her sleeve.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.