The results for all samples on this tray are complete.
Die Ergebnisse für alle Proben auf diesem Tray sind komplett.
A tightly bound water after isothermal treatment was observed for all samples.
Ein fest gebundenes Wasser nach isothermer Behandlung wurde für alle Proben beobachtet.
The sphericity of the foam balls was surprisingly uniform across all samples.
Die Kugelform der Schaumstoffbälle war überraschend gleichmäßig in allen Proben.
Communications are sent on all samples that cannot be pretreated.
Mitteilungen werden zu allen Proben gesendet, die nicht vorbehandelt werden können.
The investigations showed an almost constant chemical composition of all samples.
Die Untersuchungen ergaben eine nahezu gleichbleibende chemische Zusammensetzung aller Proben.
Ensures complete digestion of all samples in a novel streamlined workflow.
Ermöglicht den vollständigen Aufschluss aller Proben mit einem neuen, optimierten Workflow.
The calculated genetic diversity among all samples was surprisingly low.
Die genetische Diversität erwies sich über alle Proben als sehr gering.
Protocol calls for all samples to be run in duplicate.
Das Protokoll verlangt, dass alle Proben doppelt getestet werden.
Finally, all samples were subjected to sensory evaluation at each stage.
Schließlich wurden in jedem Stadium alle Proben einer sensorischen Bewertung unterzogen.
The analysis is finished when all samples have reached a stable weight.
Die Analyse ist abgeschlossen, wenn alle Proben ein stabiles Gewicht erreicht haben.
The activation energies of the different decomposition stages for all samples were calculated.
Für alle Proben wurde die Aktivierungsenergie der verschiedenen Zersetzungsschritte berechnet.
In the analyses, polysiloxanes were detected on all samples.
Bei den Analysen in unserem Labor wurden auf allen Proben Polysiloxane nachgewiesen.
The machine would stop automatically when all samples crack.
Die Maschine würde automatisch stoppen, wenn alle Proben knacken.