We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I need to rake up all the notes from yesterday's lecture for revision.
Ich muss alle Notizen von der gestrigen Vorlesung zur Wiederholung zusammentragen.
See and read all the notes that are created on their device.
Sehen und lesen Sie alle Notizen, die auf ihrem Gerät erstellt werden.
To prepare for her recital, she needed to learn by heart all the notes.
Zur Vorbereitung auf ihr Vorspiel musste sie sich alle Noten einprägen.
Thus, all the notes of a given staff are played with the same instrument.
Deswegen werden alle Noten auf einem Notensystem mit demselben Instrument gespielt.
You have all the notes in the world at your disposal.
Du hast alle Töne in der Welt zu deiner Verfügung.
Maybe it's great to hear all the notes at once.
Vielleicht ist es toll, sich alle Töne auf einmal anzuhören.
All the notes I wrote until the fifteenth year are perfectly identical.
Alle Notizen die ich bis zum fünfzehnten Jahr schrieb waren perfekt identisch.
All the notes of the octave and beyond are playable.
So sind dann alle Töne einer Oktave und darüber hinaus spielbar.
If you skip class, your friends might not share all the notes.
Wenn du die Stunde verpasst, teilen deine Freunde vielleicht nicht alle Notizen mit dir.
The singer hit all the notes with her eyes closed, fully immersed in the moment.
Die Sängerin traf alle Töne mühelos, völlig im Moment versunken.
Her performance was passable; she hit all the notes but lacked passion.
Ihre Darbietung war akzeptabel; sie traf alle Töne, aber es fehlte an Leidenschaft.
During the meeting, she asked me to flush right all the notes taken.
Während des Treffens bat sie mich, alle Notizen rechtsbündig auszurichten.
Now all the notes are there, as in a piano.
Nun sind alle Töne da, wie beim Klavier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.