No matter what you need to display, the module allows it.
Egal was Sie anzeigen müssen, das Modul erlaubt es Ihnen.
High elasticity allows it to stretch and shrink without cracking.
Hohe Elastizität erlaubt es zu dehnen und schrumpfen ohne zu reißen.
I will attend the meeting, if my boss allows it.
Ich werde an der Besprechung teilnehmen, wenn mein Chef es erlaubt.
All the varieties ferment together, if the vintage allows it.
Alle Rebsorten vergären zusammen, wenn der Jahrgang es erlaubt.
The hardness of boron carbide allows it to cut through tougher materials.
Die Härte von Borkarbid erlaubt es, durch härtere Materialien zu schneiden.
No one comes and goes from this place unless he allows it.
Niemand kommt hierher und verschwindet, außer er erlaubt es.
The stylish design allows it to be worn in any situation.
Das stilvolle Design erlaubt es in jeder Situation getragen zu werden.
Its unique shape improves aerodynamics and allows it to evacuate heat more quickly.
Seine besondere Form verbesserte die Aerodynamik und erlaubt es Hitze schneller auszuleiten.
You can bail a person only if the court allows it.
Man kann eine Person nur dann gegen Kaution freilassen, wenn das Gericht es erlaubt.
The configuration of EcoRider allows it to remain upright without a kickstand.
Die Konfiguration des EcoRider erlaubt es, ohne Ständer aufrecht zu bleiben.
An embedded microchip inside the toy allows it to interact with children.
Ein integrierter Mikrochip im Spielzeug ermöglicht die Interaktion mit Kindern.
Off and on, she volunteers at the shelter when her schedule allows it.
Hin und wieder hilft sie im Tierheim aus, wenn es ihr Zeitplan erlaubt.
The compact design of the space heater allows it to fit anywhere.