RAM allows your computer to perform many of its everyday tasks, such as loading applications, browsing the internet, editing a spreadsheet, or experiencing the latest game.
RAM ermöglicht es Ihrem Computer, viele seiner täglichen Aufgaben auszuführen, wie beispielsweise das Laden von Anwendungen, das Surfen im Internet, das Bearbeiten einer Tabellenkalkulation oder das Ausführen des neuesten Spiels.
In addition, it allows your computer to continue working even though it appears to be turned off.
Darüber hinaus kann der Computer durch OnNow weiterarbeiten, obwohl er scheinbar ausgeschaltet ist.
HyperTerminal also allows your computer to emulate a Minitel terminal, thus allowing you to connect to Minitel services.
Mit HyperTerminal kann der Computer ein Minitel-Terminal emulieren, so dass Sie eine Verbindung zu den Minitel-Diensten herstellen können.
Enabling this feature allows your computer to see other network computers and devices.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, kann Ihr Computer andere Netzwerkcomputer und -geräte erkennen.
This state allows your computer to see other network computers and devices and allows people on other network computers to see your computer.
Bei dieser Einstellung kann Ihr Computer andere Netzwerkcomputer und -geräte erkennen, und Ihr Computer wird von Benutzern an anderen Computern im Netzwerk gesehen.
RAM allows your computer to switch between programs and have large files ready to view.
Der RAM ermöglicht es Ihrem Computer, zwischen Programmen zu wechseln und große Dateien zur Ansicht bereitzuhalten.
Memory is what allows your computer to perform its basic functions.
Der Computer benötigt Arbeitsspeicher, um grundlegendste Funktionen ausführen zu können.
This allows your computer to be recognised when you return to the site.
Dadurch kann Ihr Rechner wiedererkannt werden, wenn Du auf unsere Website zurückkehrst.
In this way it allows your computer to function more efficiently.
Auf diese Weise wird die Leistungsfähigkeit Ihres PCs optimiert.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.