We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In doing so, it almost casually creates a precise typology of a young generation caught between two worlds.
Dabei entsteht fast beiläufig eine präzise Typologie einer jungen Generation zwischen zwei Welten.
The everyday and art history, text and image shake hands here almost casually.
Alltag und Kunstgeschichte, Text und Bild reichen sich hier fast beiläufig die Hände.
Luckily, there are a few quick things you can do almost casually, without switchin on the oven.
Zum Glück gibt es ein paar schnelle Sachen, die man fast nebenbei machen kann, ohne den Backofen anzustellen.
Thus, e.g. the time recording in treatment, clinical progress or wound documentation are almost casually documented on the mobile device.
So können z.B. die Zeiterfassung in der Pflege, klinische Verläufe oder Wunddokumentationen fast nebenbei auf dem Mobilgerät dokumentiert werden.
Then, almost casually, - ask me what I've done today.
Und dann ganz beiläufig fragen, was ich heute gemacht habe.
But there should be engagement: she points out, almost casually, that nature and the landscape are undergoing drastic changes as a result of cultural, economic and political interventions and circumstances, with incalculable consequences.
Das ist aber nicht so unverbindlich, wie es klingt, denn sie weist ganz beiläufig darauf hin, dass Natur und Landschaft drastische Veränderungen aufgrund kultureller, ökonomischer und politischer Eingriffe und Umstände erfahren, die unvorhersehbare Folgen haben.
He learned very fast, almost casually, and he immediately proofed it in practice.
Er lernte sehr schnell, fast beiläufig, und setzte das Erlernte zügig in die Praxis um.
What a blessing the air-conditioned cab was last summer, he adds almost casually.
Welch ein Segen die klimatisierte Kabine im vergangenen Sommer war, fügt er fast beiläufig hinzu.
And perhaps the most amazing thing about this evening is that this beauty seemed to happen to them almost casually, without effort.
Und das Erstaunliche an diesem Abend ist vielleicht dies: Die Schönheit passiert den dreien fast beiläufig.
Indeed, his machines almost pose the question whether or not work has been temporarily suspended, for they are an important part of the exhibition and annex themselves almost casually onto the installation.
Überhaupt seine Maschinen, sie sind stets ein wichtiger Teil der Ausstellung, fügen sich fast beiläufig in die Installation, fordern die Frage heraus, ob noch weitergemacht werden soll.
Keep it in your mouth, roll it, let it flow and circulate throughout your oral cavity and teeth, push it between your teeth, slowly, almost casually, so as not to stimulate salivation too much.
Ziehen Sie das Öl durch Mundhöhle und Zähne, lassen Sie es rollen und gleiten, pressen Sie es durch die Zahnzwischenräume, langsam, fast nebenbei, um den Speichelfluss nicht zu stark zu wecken.
he then almost casually mentions,
er erwähnt auch fast beiläufig
In section F1, we almost casually remarked that we have to deal with, in principle, three different concepts of 'mass'
Im Abschnitt F1 haben wir auf p. fast beiläufig bemerkt, dass wir es im Prinzip sogar mit drei verschiedenen Konzepten von 'Masse' zu tun haben
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.