We facilitate the amicable resolution of economic disputes thanks to the support of a neutral mediator.
Mit der Unterstützung durch einen neutralen Mediator erleichtern wir die gütliche Beilegung von wirtschaftlichen Streitigkeiten.
In all circumstances of the proceedings, the court is to act in the interests of arriving at an amicable resolution of the legal dispute or of the individual points at issue.
Das Gericht soll in jeder Lage des Verfahrens auf eine gütliche Beilegung des Rechtsstreits oder einzelner Streitpunkte bedacht sein.
During the meeting, they raised the white flag for an amicable resolution.
Lawyers facilitate the amicable resolution of conflicts.
All parties involved are supported in their search for an amicable resolution to the conflict.
Mediation in commercial and corporate law to achieve an amicable resolution in event of conflict situations
If a dispute arises, we strive to achieve an amicable resolution with the customer.
This body takes all complaints seriously, and attempts to achieve an amicable resolution whenever possible.
Diese Stelle nimmt alle Beschwerden ernst und versucht, eine einvernehmliche Lösung zu finden, wenn möglich.
If an amicable resolution cannot be reached, we represent our clients' interests in a competent and resolute manner before arbitral tribunals and state courts.
Lässt sich eine einvernehmliche Lösung nicht erzielen, vertreten wir unsere Mandanten interessensorientiert, kompetent und entschlossen vor Schiedsgerichten und staatlichen Gerichten.
Prior to intervention by the conciliation service, the customer must have attempted to reach an amicable resolution with the retailer.
Vor der Einschaltung der Schlichtungsstelle soll sich der Antragsteller bereits um eine einvernehmliche Lösung mit dem Unternehmen bemüht haben.
If sunbonoo deems the claims to be justified it will suggest an amicable resolution and/ or reimburse the customer.
Werden diese Ansprüche als berechtigt bewertet, so wird sunbonoo eine einvernehmliche Lösung des Konfliktes herbeiführen und/oder den Wert des Kaufes dem Kunden auf sein Konto gutschreiben.
whereas 5 cases were closed in 2007 after an amicable resolution had been achieved, and at the end of 2007 31 proposals for amicable resolutions were still under consideration,
in der Erwägung, dass 2007 fünf Fälle abgeschlossen worden, nachdem eine einvernehmliche Lösung erzielt wurde, und dass Ende 2007 noch 31 Vorschläge für einvernehmliche Lösungen in Bearbeitung waren,
provide guidance on existing EU rules for the treatment of cross-border EU investments and an adequate framework for the amicable resolution of investment disputes
Erläuterungen zu den bestehenden Rechtsvorschriften der EU für den Umgang mit grenzüberschreitenden Investitionen in der EU und Schaffung eines angemessenen Rahmens für die gütliche Beilegung von Investitionsstreitigkeiten