Examples with "an HTTP protocol" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For home automation purposes, there is an extensive myintercom API available that allows you to control your myintercom door intercom station in numerous ways via an HTTP protocol.
Für Hausautomationszwecke steht eine umfangreiche myintercom API zur Verfügung, über die Sie die myintercom Türstation vielfältig über ein HTTP Protokoll ansteuern können.
For example, if you are using a Web server to route requests to the OC4J instance, use the AJP protocol; otherwise, use an HTTP protocol and port to send requests to your deployed applications.
Wenn Sie z.B. einen Web-Server verwenden, um Requests an die OC4J-Instanz weiterzuleiten, verwenden Sie das AJP-Protokoll. Sonst verwenden Sie ein HTTP-Protokoll und einen HTTP-Port, um Requests an die bereitgestellten Anwendungen zu senden.
In future, the software will by available as standard with a programming-friendly web interface on the basis of an http protocol as well as an OPC/ UA interface.
Zukünftig wird die Software standardmäßig mit einer programmierfreundlichen Web-Schnittstelle auf Basis eines http Protokolls sowie einer OPC/ UA Schnittstelle erhältlich sein.
We also use ETag, which is an HTTP protocol header field mainly used to validate web caches and allow more efficient browsing.
Wir verwenden weiterhin ETag, ein HTTP-Protokoll-Headerfeld, das hauptsächlich zur Validierung von Web-Caches und zum effizienteren Browsing verwendet wird.
This is the character set in which an HTTP Protocol Server assumes incoming URL is encoded when it is not encoded in UTF-8 or the request's Content-Type field Charset parameter.
Ein HTTP-Protokoll-Server geht davon aus, dass ein akommender URL in diesem Zeichensatz codiert ist, wenn er nicht in UTF-8 oder dem Parameter Charset in dem Feld Content-Type der Anforderung codiert ist.
Andere resultaten
All of our websites are equipped with an https protocol, which makes online purchasing easy and completely safe.
Alle unsere Webseiten sind mit https-Protokoll ausgestattet, wodurch Online-Bestellungen einfach und vollkommen sicher sind.
Queries are initiated by the merchant here and sent to the Wirecard Payment Processing Gateway in the form of an HTTPS protocol.
Anfragen werden hierbei vom Händler initiiert und in Form eines HTTPS-Protokolls an das Payment Processing Gateway von Wirecard gesendet.
The application is operated on an HTTPS protocol and communicates with the information system via an equally secure API.
Die Anwendung verwendet HTTPS und kommuniziert mit dem Informationssystem über die ebenfalls damit verschlüsselte API.
Payments with Credit Card are made on a secure server via an HTTPS protocol with TLS encryption.
Die Bezahlung mit Kreditkarte erfolgt auf einem sicheren Server mit HTTPS Verbindung und TLS-Verschlüsselung.
Encrypting browser connections using an HTTPS protocol is beginning to feature prominently in the security and design execution of many websites.
Die Verschlüsselung von Browser-Verbindungen mittels des HTTPS-Protokolls ist inzwischen zu einem wichtigen Element für alle Arten von Websites geworden.
For instance, communication through our website is protected by an HTTPS protocol (HyperText Transfer Protocol Secure).
So ist die Kommunikation über unsere Internetseite über ein HTTPS-Protokoll (HyperText Transfer Protocol Secure) geschützt.
An HTTPS protocol mapping has been added to simplify exposing an endpoint over HTTPS. To enable an HTTPS endpoint, ensure your website has an HTTPS binding and SSL certificate configured, and then simply enable HTTPS for the virtual directory that hosts the service.
This can be, for example, a login via an insecure HTTP protocol.
Dies kann beispielsweise ein Login über ein unsicheres HTTP Protokoll sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.