We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gives the client the ability to act as an Update Agent (Update Agents are alternative servers that help the OfficeScan server deploy components to clients.).
Ermöglicht dem Client, die Funktion eines Update Agents zu übernehmen (Update Agents sind Ausweichserver, die den OfficeScan Server bei Verteilung von Komponenten auf die Clients unterstützen.).
To minimize the impact of component updates across the WAN, you can also designate a client to act as an Update Agent.
Um die Auswirkung von Komponenten-Updates im WAN möglichst gering zu halten, können Sie auch einen Client als Update-Agent bestimmen.
Assign an OfficeScan client as an Update Agent for specific components.
Weisen Sie einen OfficeScan Client als Update-Agent für bestimmte Komponenten zu.
The path to an Update Agent or an ActiveUpdate server.
Assigning a client as an update agent or a normal client is unsuccessful if the following registry key is present
Einem Client kann nicht die Funktion eines Update Agents oder normalen Clients zugewiesen werden, wenn der folgende Registrierungsschlüssel vorhanden ist
The Network Agent with an active connection profile cannot be assigned as an update agent on a guest server.
Ein Administrationsagent mit einem aktiven Verbindungsprofil kann nicht als Update-Agent auf einem Gastserver zugewiesen werden.
What is the maximum number of clients that an Update Agent can manage?
gives the client the ability to act as an Update Agent
Der Client kann als Update Agent verwendet werden.
What are the alternative options if component update from an Update Agent fails?
Welche Alternativen stehen zur Verfügung, wenn das Komponenten-Update über den Update Agent fehlschlägt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.