We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein KI-Programm
For example, researchers recently rolled out an AI program that reliably interprets mammograms.
Zum Beispiel haben Forscher kürzlich ein AI-Programm eingeführt, das zuverlässig Mammogramme interpretiert.
But I've installed an AI program that is reconstructing her face, pixel by pixel.
Aber ich habe ein KI-Programm installiert, das ihr Gesicht Pixel für Pixel rekonstruiert.
An AI program running in the background then tries to figure out what the user's trying to say.
Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht.
An AI program will guide your play, so you'll remain in the game long enough to complete the spoofing of Cain's phone.
Eine KI hilft Ihnen, lange genug im Spiel zu bleiben, um die Kopie von Cains Handy abzuschließen.
Their photos were generated by an AI program that uses different pieces of faces online to make an amalgamation.
Die Fotos kreierte ein KI-Programm. Es baute sie aus verschiedenen Gesichtern online zusammen.
So what we can do is use an AI program that can take every image ever put on the Internet to try and find a match to our image.
Was wir also tun können, ist, wir nutzen ein KI-Programm, das jedes Foto aus dem Internet nimmt und nach Übereinstimmungen sucht.
An AI program named Libratus.
Ein KI-Programm namens Libratus.
In order to develop the new systems, Kirin worked with the Mitsubishi Research Institute to install an AI program that draws on test data collected over a span of more than 20 years.
Für die Realisierung tat sich Kirin mit dem Mitsubishi Research Institute zusammen um ein KI-Programm zu installieren, das Testdaten von mehr als 20 Jahren nutzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.