We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Issuing an attack command and immediately cancelling it no longer triggers the redirect.
Die Ausführung eines Angriffs und seine sofortige Unterbrechung lösen kein neues Anvisieren mehr aus.
Illidan: Issuing an attack command on an enemy while using Sweeping Strike in the opposite direction will now always cause Illidan to travel the full Sweeping Strike distance, both before and after learning the Unbound Talent.
Illidan: Wird ein Angriff auf einen Gegner ausgeführt, während Weitreichende Stöße in die entgegengesetzte Richtung verwendet wird, legt Illidan jetzt stets die gesamte Strecke von Weitreichende Stöße zurück, sowohl bevor als auch nachdem er das Talent Grenzenlos erlernt hat.
You must first unburrow them before giving an attack command.
Er muss zunächst ausgegraben werden, bevor ein Angriffsbefehl gegeben werden kann.
In these situations, we often add an attack command at the end of the ability so champions aren't standing around awkwardly after closing in on an enemy.
In diesen Situationen bauen wir häufig am Ende der Fähigkeit einen Angriffsbefehl ein, damit die Champions nicht unbeholfen in der Gegend herumstehen, nachdem sie den Gegner eingeholt haben.
Pick a Card Pick a Card will no longer randomly attack targets once a card has been picked and will not stop attacking if Twisted Fate is given an attack command or is already attacking a target.
„ Zieh eine Karte" wählt nicht länger ein zufälliges Ziel, nachdem eine Karte gezogen wurde und wird den Angriff nicht abbrechen, falls er einen Angriffsbefehl erhält oder bereits ein Ziel angreift.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.