We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine HTTP-Schnittstelle
You must implement an HTTP interface in your IT system to process the address data (JSON format) as desired.
Sie müssen in Ihrem IT-System eine HTTP-Schnittstelle implementieren, um die Adressdaten (JSON-Format) beliebig weiter zu verarbeiten.
Fuseki[edit] Fuseki is an HTTP interface to RDF data.
Even though some Altova Server Software Products (e.g., Altova RaptorXML Server and Altova FlowForce Server) include an HTTP interface, they are not affected by the Heartbleed bug, because this bug only affects client-server configurations that use the heartbeat extension.
Zwar enthalten einige Altova Server Software-Produkte (z.B. Altova RaptorXML Server und Altova FlowForce Server) eine HTTP-Schnittstelle, doch sind diese Produkte nicht vom Heartbleed Bug betroffen, da dieser Bug nur Client Server-Konfigurationen betrifft, die die Heartbeat-Erweiterung verwenden.
You access the Google Maps Elevation API through an HTTP interface.
Um die Google Maps Geocoding API verwenden zu können, benötigen Sie einen API-Schlüssel.
This package provides an HTTP interface for Network UPS Tools which makes it possible to monitor the core NUT system with a web browser.
Dieses Paket stellt eine HTTP-Weboberfläche für Network UPS Tools bereit. Damit ist es möglich, NUTs Kernsystem mit einem Webbrowser zu überwachen.
Jena supports serialisation of RDF graphs to: a relational database RDF/XML Turtle Notation 3 Fuseki is an HTTP interface to RDF data.
Jena unterstützt die Serialisierung von RDF-Graphen nach: Relationalen Datenbanken RDF/XML Terse RDF Triple Language Notation 3 Das Jena-Subprojekt Fuseki ist ein RDF-Java-EE-Server.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.