We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eine SQL-Schnittstelle
einer SQL-Schnittstelle
But most reporting and analytical tools can't access those database servers, because most require an SQL interface.
Viele Reporting- und Analysetools können jedoch nicht auf diese Datenbankserver zugreifen, weil dazu in den meisten Fällen eine SQL-Schnittstelle erforderlich ist.
Apache Phoenix and Apache Hive are suitable for access via an SQL interface, permitting integration with existing BI front ends and thus interactive reporting.
Für den Zugriff über eine SQL-Schnittstelle eignen sich Apache Phoenix oder Apache Hive, wodurch Integration in bestehende BI-Frontends und damit interaktives Reporting möglich wird.
Chronos offers an SQL interface so that access to the archived data can be integrated into existing applications.
Chronos bietet eine eigene SQL-Schnittstelle, sodass der Archivzugriff in bestehende Applikationen integriert werden kann.
It is no surprise that more and more systems seek to distance themselves from this term by introducing an SQL interface.
Kein Wunder, dass sich immer mehr Systeme durch die Einführung einer SQL-Schnittstelle von diesem Begriff distanzieren.
This is useful if you want to provide an SQL interface for an in-house database.
Das ist praktisch, wenn man beispielsweise einer Inhouse-Datenbank eine SQL-Schnittstelle hinzufügen möchte.
This integration with Hadoop is advantageous, because Phoenix provides an SQL interface that can be accessed via standard JDBC.
Diese Integration mit Hadoop ist vorteilhaft, weil Phoenix ein SQL Interface bietet, das standardisiert über JDBC angesprochen werden kann.
Database Vendors Many NoSQL vendors must address their customer's requests for an SQL interface.
Viele NoSQL-Hersteller sehen sich mit dem Kundenwunsch nach einer SQL-Schnittstelle konfrontiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.