We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The file doesn't have to be shared and FileMaker Pro doesn't have to be running.
Die Datei muss nicht freigegeben werden und FileMaker Pro muss nicht laufen.
If you cancel a multiple-file upload in progress, files that are completely uploaded remain on the server, partially uploaded files are removed from the server, and FileMaker Pro does not upload any remaining files.
Wenn Sie einen laufenden Mehrdateien-Upload abbrechen, bleiben komplett hochgeladene Dateien auf dem Server, teilweise hochgeladene Dateien werden vom Server entfernt und FileMaker Pro lädt die verbleibenden Dateien nicht hoch.
Solutions from FileMaker Pro 11 and earlier must be converted to the latest file format to be opened or shared with FileMaker Pro 14 and FileMaker Pro 14 Advanced.
Lösungen aus FileMaker Pro 11 und früheren Versionen müssen in das aktuelle Dateiformat konvertiert werden, um sie mit FileMaker Pro 14 oder FileMaker Pro 14 Advanced zu öffnen bzw. bereitzustellen.
FileMaker Pro 12 and FileMaker Pro 12 Advanced databases only work with other FileMaker 12 software.
Danach können Sie diese Datenbanken mit FileMaker Pro 12 oder FileMaker Pro 12 Advanced verwenden.
Phone, PC and FileMaker Pro thus form a perfect team.
Telefon, PC und FileMaker Pro bilden somit ein perfektes Team.
This topic lists features introduced since FileMaker Pro Advanced 12 and FileMaker Pro 12 that are not backward compatible with previous versions of the product.
Dieses Thema listet Funktionen auf, die seit FileMaker Pro Advanced 12 und FileMaker Pro 12 eingeführt wurden und nicht mit früheren Versionen des Produkts abwärtskompatibel sind.
The FP5 file format is a database format that was created using the FileMaker Pro 5 and FileMaker Pro 6 software.
Das.fp5-Dateiformat ist ein Datenbankformat, das mit der Software FileMaker Pro 5 und FileMaker Pro 6 erstellt wurde.
Features of the newer versions of FileMaker are supported only by them; for example, script triggers and the e-mail sending function via SMTP features of FileMaker Pro 10 and FileMaker Pro 10 Advanced and are only supported by them.
Funktionen der neueren FileMaker-Versionen werden nur von diesen unterstützt; beispielsweise sind Script Triggers und die E-Mail-Sendefunktion via SMTP Funktionen von FileMaker Pro 10 und FileMaker Pro 10 Advanced und werden nur von diesen unterstützt.
Note FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced now allow you to include as many database tables as you need in a database file.
Hinweis FileMaker Pro und FileMaker Pro Advanced ermöglichen Ihnen jetzt, so viele Datenbanktabellen wie nötig in eine Datenbankdatei zu integrieren.
Compare the features in FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced to see which product is best for your app development needs.
Vergleichen Sie die Funktionen von FileMaker Pro und FileMaker Pro Advanced, um festzustellen, welches Produkt sich am besten für Ihren App-Entwicklungsbedarf eignet.
The boxed versions of FileMaker Pro 13 and FileMaker Pro 13 Advanced include the software and product documentation on DVD.
Die Vollprodukte von FileMaker Pro 13 und FileMaker Pro 13 Advanced enthalten sowohl die Anwendung als auch die Produktdokumentation auf DVD.
Solutions from FileMaker Pro 11 and earlier must be converted to the latest file format to be opened or shared with FileMaker Pro 14 and FileMaker Pro 14 Advanced.
Datenbankdateien, die Sie mit früheren FileMaker Pro-Versionen erstellt haben, müssen Sie in das neue Format der Datenbankdateien konvertieren, um sie danach mit FileMaker Pro 13 und FileMaker Pro 13 Advanced einzusetzen.
Each FileMaker Pro and FileMaker Pro Advanced client requires a licensed copy of the software.
Jeder FileMaker Pro- und FileMaker Pro Advanced-Client erfordert eine lizenzierte Kopie der Software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.