We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und codebasierte
Extensive series of tests and code-based suggestions for optimisation
Note that there are two types of sequence diagrams: UML diagrams and code-based diagrams.
Dabei ist zu beachten, dass es zwei verschiedene Arten von Sequenzdiagrammen gibt, nämlich UML- und codebasierte.
Until then, we rely on highly secure, hash-based algorithms like XMSS and SPHINCS+ for signing operations and code-based algorithms like Classic McEliece for asymmetric public key encryption and key exchange.
Bis dahin setzen wir auf hochsichere, hashbasierte Algorithmen wie XMSS und SPHINCS+ für Signaturoperationen und codebasierte Algorithmen wie Classic McEliece für asymmetrische Public-Key-Verschlüsselung und Schlüsselaustausch.
This specific tool makes it possible for users to make WYSIWYG and code-based editing of ePub files with ease.
Dieses spezielle Werkzeug ermöglicht es Benutzern, WYSIWYG und Code-basierte Bearbeitung von ePub-Dateien mit Leichtigkeit zu machen.
3: Operational database and code-based logging of operating states and error messages
3: Betriebsdatenbank und code-basiertes Loggen von Betriebszuständen und Fehlermeldungen
There are a few others of this kind, like Hash-based and Code-based crypto schemes.
Es gibt einige weitere dieser Art, wie z.B. Hash-basierte und Code-basierte Kryptosysteme.
Create web tests using the script-free and code-based Ranorex Studio tools and run them on all Selenium-supported platforms and browsers with our Selenium WebDriver integration.
Erstellen Sie mit und ohne Programmierung Webtests und führen Sie diese durch die Integration von Selenium WebDriver in Ranorex Studio auf allen von Selenium unterstützten Plattformen und Browsern aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.