Vertaling van "and has a basic knowledge" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und verfügt über Grundkenntnisse
His research interests included renewable energy, climate change policy, transportation systems, the power sector, science communication, and educational outreach. Adam is a native English speaker, works also in German, and has a basic knowledge of Spanish.
Seine Arbeitsschwerpunkte waren Erneuerbare Energien, Klimapolitik, Transportsysteme, Stromindustrie, Wissenschaftskommunikation und Bildungsangebote. Adam Pearson ist englischer Muttersprachler. Er arbeitet auf Deutsch und verfügt über Grundkenntnisse des Spanischen.
Adam is a native English speaker, works also in German, and has a basic knowledge of Spanish.
The student has the ability of standardised creation of construction drawings and has a basic knowledge of digital imaging tools.
Die Absolventin/ der Absolvent besitzt die Fähigkeit der normgerechten Darstellung von hochbautechnischen Zeichnungen und hat Grundlagenkenntnisse im Bereich der digitalen Darstellungswerkzeuge.
The course trainer can assemble and teach first deepWORK courses himself and has a basic knowledge of this functional training.
Der Kurstrainer kann erste deepWORK Kurse selbst zusammenstellen und unterrichten und hat ein Grundwissen über dieses funktionelle Training.
Can write and speak the following languages: English, French and Spanish, and has a basic knowledge of German.
Kenntnis (schriftlich und mündlich) folgender Fremdsprachen: Französisch, Englisch, Spanisch; Grundkenntnisse in Deutsch.
Dr. Paternostro fluently speaks Italian and English and has a basic knowledge of German.
Dr. Paternostro spricht fließend Italienisch und Englisch und lernt gerade Deutsch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.