We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und Verfahren zum Verriegeln
und Verfahren zum Verschliessen
Device and method for locking the connection of a heddle to a harness cord
DOOR-LOCKING DEVICE FOR A HOUSEHOLD APPLIANCE, DOOR ARRANGEMENT COMPRISING A DOOR LOCKING DEVICE AND METHOD FOR LOCKING A DOOR OF A HOUSEHOLD APPLIANCE
TÜRVERSCHLIESSVORRICHTUNG FÜR EIN HAUSGERÄT, TÜRANORDNUNG MIT EINER TÜRVERSCHLIESSVORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM VERSCHLIESSEN EINER TÜR EINES HAUSGERÄTS
Apparatus and method for locking of two floor panels
Container Lock and Method for Locking of Container Door
Behälterschloß und Verfahren zum Verriegeln einer Behältertür
AN APPARATUS AND METHOD FOR LOCKING A TIRE VULCANIZING PRESS
VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM VERRIEGELN EINER REIFENVULKANISIERPRESSE
CHARGING CABLE LOCKING DEVICE AND METHOD FOR LOCKING A CABLE
LADEKABELVERRIEGELUNGSVORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM VERRIEGELN EINES KABELS
DEVICE FOR DECODING SCRAMBLED DIGITAL DATA AND METHOD FOR LOCKING DESCRAMBLING
EINRICHTUNG ZUM DECODIEREN VERWÜRFELTER DIGITALER DATEN UND VERFAHREN ZUM VERRIEGELN DER ENTWÜRFELUNG
CIRCUIT ARRANGEMENT AND METHOD FOR LOCKING ONTO AND/OR PROCESSING DATA, IN PARTICULAR AUDIO, TELEVISION AND/OR VIDEO DATA
SCHALTUNGSANORDNUNG UND VERFAHREN ZUM VERRIEGELN AUF UND/ODER VERARBEITEN VON DATEN INSBESONDERE AUDIO-, FERNSEH- UND/ODER VIDEODATEN
FITTING FOR A WINDOW, A DOOR OR THE LIKE AS WELL AS WINDOW, DOOR OR THE LIKE WITH A FITTING AND METHOD FOR LOCKING AND TILT-MOUNTING A CORNER OF A LEAF, SASH OR CASEMENT
BESCHLAG FÜR EIN FENSTER, EINE TÜR ODER DERGLEICHEN SOWIE FENSTER, TÜR ODER DERGLEICHEN MIT EINEM BESCHLAG UND VERFAHREN ZUM VERRIEGELN UND KIPPLAGERN EINER FLÜGELECKE EINES FLÜGELS
System and method for locking the access door of a train
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.