We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und optimieren Prozesse
und Prozesse optimieren
und Prozesse zu optimieren
und Optimierung von Prozessen
und Prozessoptimierung
und die Prozesse optimieren
und optimieren Sie Prozesse
und optimieren die Prozesse
und Abläufe optimieren
und Optimierung der Prozesse
und Abläufe zu optimieren
und Optimierung von Abläufen
optimiert Prozesse
You conduct negotiations with suppliers, develop strategies and optimize processes.
We also develop and optimize processes for the manufacturing and purification of recombinant proteins.
Wir entwickeln und optimieren Prozesse für die Herstellung und Aufreinigung rekombinanter Proteine.
Intelligent technologies create synergies and optimize processes in terms of quality, costs and time.
Intelligente Technologien schaffen Synergien und optimieren Prozesse hinsichtlich Qualität, Kosten und Zeitaufwand.
We analyze and optimize processes, and thereby introduce transparency into spare parts management.
Wir analysieren und optimieren Prozesse und bringen so Transparenz in das Ersatzteilmanagement.
Analyse scrap, identify trends and optimize processes at an early stage
Sie analysieren Ihren Ausschuss, erkennen Trends und optimieren Prozesse frühzeitig
You eliminate weak points and optimize processes by tracking the purchasing behavior of your target group and continuously contacting customers.
Sie eliminieren Schwachstellen und optimieren Prozesse, indem Sie das Kaufverhalten Ihrer Zielgruppe tracken und kontinuierlich mit Kunden in Kontakt treten.
Your opinion is highly valued and will be used to evaluate changes and optimize processes.
Ihre Meinung ist sehr wertvoll für uns und wird dafür verwendet, mögliche Änderungen zu evaluieren und Prozesse zu optimieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.