We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comfortable, strong fabric and patch pockets makes these classic cargo shorts to your favourite summer clothing.
Der lässige Schnitt, das kräftige Gewebe und die aufgesetzten Taschen machen diese klassische Cargo Shorts schnell zum liebsten Begleiter.
The short, topstitched sleeves and patch pockets with button and inverted pleat harmonise perfectly with the chic check pattern.
Die kurzen, abgesteppten Ärmel und die aufgesetzten Taschen mit Knopf und Kellerfalte passen optisch perfekt zum schicken Karo-Muster.
The postman is a leather product with a flap and patch pockets.
Der Postbote ist ein Lederprodukt mit einer Klappe und aufgesetzten Taschen.
Pure linen tunic with deep half placket and patch pockets.
Tunika aus reinem Leinenstoff mit tiefer, halber Knopfleiste und aufgesetzten Taschen.
Its gold buttons and patch pockets give it a vintage look.
Die goldenen Knöpfe und aufgesetzten Taschen verleihen diesem Kleidungsstück seinen Vintage-Look.
Straight, loose cut with contrast stripes and patch pockets in the front.
Gerader, lockerer Schnitt mit Kontrast-Streifen und aufgesetzten Taschen im Vorderteil.
Slightly flared design with an elasticated waistband and patch pockets.
Leicht ausgestellter Style mit elastischem Bund und aufgesetzten Taschen.
With rounded slash pockets, subtle waist pleat and patch pockets on the back.
Mit abgerundeten Eingrifftaschen, dezenten Bundfalten und aufgesetzten Taschen hinten.
Classic box cut, gold buttons and patch pockets characterise the overall sophisticated appeal.
Klassischer Kastenschnitt, Goldknöpfe und aufgesetzte Taschen prägen den insgesamt edlen Appeal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.