We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und SQL-Abfragen
und SQL-Queries
All scripts and SQL queries have to be executed within that user account.
Alle Skripte und SQL-Abfragen müssen unter diesem Benutzerkonto ausgeführt werden.
Autocomplete for big functions and SQL queries has been improved.
Das Feature AutoVervollständigen für große Funktionen und SQL-Abfragen wurde verbessert.
Searching for bottlenecks and SQL queries which can be optimised
Suche nach Engpässen und SQL-Abfragen, die optimiert werden können,
The alert messages that are selected are stored in the server's database for use in your reports and SQL queries.
Die ausgewählten Warnmeldungen werden für die Verwendung in Ihren Berichten und SQL-Abfragen in der Datenbank des Server gespeichert.
To improve the performance of object data and SQL queries, create object data and SQL indexes for all drawings in the data set, even if they do not contain object data or SQL link information.
Zur Verbesserung der Leistung der Objektdaten- und SQL-Abfragen können Sie für alle Zeichnungen der Datenmenge Objektdaten- und SQL-Indizes erstellen, auch wenn diese Zeichnungen keine Objektdaten oder SQL-Verknüpfungsdaten enthalten.
Use parameter actions to drive reference lines, calculations, filters and SQL queries simply by interacting with marks on a viz, bringing visual interactivity to your data like never before.
Mit Parameteraktionen können Sie Referenzlinien, Berechnungen, Filter und SQL-Abfragen beeinflussen, indem Sie einfach mit den Markierungen in einer Visualisierung interagieren. Damit werden Ihre Daten interaktiver als je zuvor.
This includes changing the shop's settings, product data, prices, discounts, but also to execute PHP code and SQL queries, inject malicious code into the storefront templates, get the customer data, including the salted password and the salt itself etc.
Dazu gehört das Ändern der Shop-Einstellungen, Produktdaten, Preise, Rabatte, aber auch das Ausführen von PHP-Code und SQL-Abfragen, das Einfügen von Schadcode in die Templates, das Abrufen der Kundendaten, einschließlich des Passworts, usw.
When you connect to an ePolicy Orchestrator server, you can generate reports and SQL queries for the computers that are allocated to the site account you are using.
Wenn Sie eine Verbindung mit einem ePolicy Orchestrator-Server herstellen, können Sie Berichte und SQL-Abfragen für die Computer erstellen, die dem von Ihnen verwendeten Standortkonto zugewiesen sind.
McAfee System Protection solutions offer multiple layers of protection at the server level by intercepting system calls, scanning of http requests and SQL queries.
McAfee System Protection Lösungen bieten mehrere Schutzschichten auf der Server-Ebene, indem sie Systemaufrufe abfangen sowie HTTP-Anforderungen und SQL-Abfragen scannen.
Everything you would expect from a relational database-schemas, ACID transactions, and SQL queries (ANSI 2011).
Alles, was Sie von einer relationalen Datenbank erwarten: Schemas, ACID-Transaktionen und SQL-Abfragen (ANSI 2011).
All scripts and SQL queries will be executed through a C-Shell (on Unix) or a DOS Shell (windows).
Alle Skripte und SQL-Abfragen werden über eine C-Shell (unter Unix) oder eine DOS-Shell (unter Windows) gestartet.
ANKHOR FlowSheet accesses databases with an ODBC connection and SQL queries.
Der Zugriff auf Daten in einer Datenbank erfolgt in ANKHOR FlowSheet über ODBC-Verbindungen und SQL-Abfragen.
For comparing ACL scripting and SQL queries I looked at an existing solution which is coded in ACL and started porting it to SQL.
Für meinen Vergleich der ACL Skriptsprache und SQL Abfragen habe ich mir eine bereits vorhanden, in ACL vorliegende Lösung vorgenommen und begonnen, diese nach SQL zu portieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.