We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und Rahmenprogramme
und Rahmenprogrammen
und Rahmenprogramm
Various conference arrangements and extensive incentive and supporting programs round off the hotel's range of events.
Vielfältige Tagungsarrangements und umfangreiche Incentive- und Rahmenprogramme runden das Veranstaltungsangebot des Hotels ab.
Support with set design, technical equipment, and individual entertainment and supporting programs.
Unterstützung beim Set-Design und der technischen Ausstattung und individueller Entertainment- und Rahmenprogramme.
Our team will be pleased to assist you with individual procedures and supporting programs.
Unser Team unterstützt Sie gerne beim individuellen Ablauf und Rahmenprogrammen.
In addition to the design and implementation of show production and supporting programs we are specialized in the placement of artists, celebrities and our exclusive acts.
Neben der Konzeption und Realisierung von Showproduktionen und Rahmenprogrammen sind wir auf die Vermittlung von Künstlern, Stars und unseren Exklusiv-Acts spezialisiert.
For conferences organizers we arrange presentation sessions and supporting programs covering the latest high-tech trends.
Für Konferenzveranstalter gestalten wir Vortragssessions und Rahmenprogramme aus Basis aktueller Hightech-Trends.
For the participants of congresses, conferences, symposia, fairs and exhibitions in Bonn and the surrounding area, we offer a wide range of accompanying and supporting programs for recreational activities such as for providing information, always tailored to their own desires.
Für die Teilnehmer von Kongressen, Tagungen, Symposien, Messen und Ausstellungen in Bonn und Umgebung bieten wir eine große Auswahl an Begleit- und Rahmenprogrammen zur Freizeitgestaltung wie zur Informationsvermittlung an, immer individuell zugeschnitten auf ihre eigenen Wünsche.
Strengthening team spirit as well as increasing employee enthusiasm and motivation will improve the success of your company. Incentives and supporting programs have clear goals, but they require skillful organization and, above all, activities that improve your employees'feeling of being part of a team.
Den Teamgeist stärken, die Begeisterung der Mitarbeiter erhöhen, die Motivation steigern um damit den Erfolg des Unternehmens verbessern: Incentives und Rahmenprogramme haben klare Ziele - und brauchen doch eine gute Organisation und vor allem: Action und Gemeinschaftsaktivtäten, die den Teamspirit verbessern.
This attractive hotel offers particularly good conditions for the combination of events and supporting programs such as a cruise or a wine tasting with a local winery because of its superb location right on the Rhine and at the foot of the famous Drachenfels.
Preis/Leistung 3,80 von 5 Beschreibung Das attraktive Haus bietet aufgrund seiner traumhaften Lage direkt am Rhein und am Fuße des bekannten Drachenfels besonders gute Voraussetzungen für die Kombination von Veranstaltungen und Rahmenprogrammen wie zum Beispiel eine Schifffahrt oder eine Weinprobe mit einem regionalen Winzer.
Discover everything about the games in the host city of Zürich, the numerous Public Viewing areas and excursions, events and supporting programs.
Erfahren Sie alles über die Spiele in der Gastgeberstadt Zürich, die zahlreichen Public Viewings und Ausflugmöglichkeiten, Events und Rahmenprogramme.
In the multi-functional rooms of the SEEDAMM PLAZA you will enjoy culinary highlights and supporting programs, for example in connection with a visit to the Casino, with Dine Around or with a cooking class.
In den vielseitigen Räumlichkeiten des SEEDAMM PLAZA genießen Sie kulinarische Highlights und Rahmenprogramme, beispielsweise in Verbindung mit einem Casinobesuch, Dine Around oder Kochkurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.