Examples with "and using SQL Server" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you don't upgrade, you can continue to work with the database in Visual Studio 2013 by installing and using SQL Server 2008 Express on the same computer.
Wenn Sie keine Aktualisierung durchführen, können Sie die Arbeit mit der Datenbank in Visual Studio 2013 fortsetzen, indem Sie SQL Server 2008 Express auf demselben Computer installieren und verwenden.
With the native JSON features in SQL Server 2016, the landscape changes and using SQL Server in an Event Sourcing scenario becomes realistic.
Durch die nativen JSON-Features in SQL Server 2016 ändert sich die Sachlage jedoch, und die Verwendung von SQL Server in einem Event Sourcing-Szenario wird zu einer realistischen Vorstellung.
See SQL Server Books Online for detailed information on installing and using SQL Server 2008 Express with Advanced Services.
Genauere Informationen zum Installieren und Verwenden von SQL Server 2008 Express with Advanced Services finden Sie in der SQL Server 2008-Onlinedokumentation.
See SQL Server Books Online for detailed information on installing and using SQL Server 2008 Express.
Wenn Sie eine technische Frage zu SQL Server 2008 R2 Express haben, besuchen Sie das SQL Server Express-Forum.
Andere resultaten
Fixed a connection error that occurred on attempt to establish connection to SQL Server 2000, when running the utility in Windows Vista environment and using SQL authentication (SQL Server).
Summary This article describes some important do's and don'ts for using SQL Server clustered servers with the different versions of SQL Server.
Zusammenfassung Dieser Artikel beschreibt einige wichtige Aufgaben und Empfehlungen für die Verwendung von SQL Server-Cluster-Servern mit verschiedenen Versionen von SQL Server.
You must acquire and install if using SQL Server 2005 Express.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.