We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und Versionsdaten
The display with status and version data is a must for all businesses who place value on valid-able processes.
Die Anzeige mit Status- und Versionsdaten ist ein Muss für alle Firmen, die Wert auf validierbare Prozesse legen.
The process of normalizing application publishers, titles, and version data to eliminate false duplicates.
Prozess der Normalisierung von Anwendungsherausgebern, Titeln und Versionsdaten zur Eliminierung von falschen Duplikaten.
electronic data, such as HTTP headers, IP address, cookies, pixel tags, the browser type and version data, hardware and software data.
elektronische Daten, wie HTTP-Name, IP-Adresse, Cookies, Pixel-Tags, Informationen über den Typ und die Version des Browsers, Informationen über die Hard- und Software.
This includes the processing of all Content Server object properties with XML parsers, such as permissions, associated categories and version data.
Dazu zählt auch die Verarbeitung aller Content-Server-Objekteigenschaften, wie z.B. Berechtigungen, zugeordnete Kategorien und Versionsdaten, mit XML-Parsern.
The server used in conjunction with Autodesk Vault and Content Center for storing files and version data.
Der Server, der in Verbindung mit Autodesk Vault und dem Inhaltscenter zum Speichern von Dateien und Versionsdaten verwendet wird.
NetShield NT, VirusScan9x/NT, WebShield SMTP and GroupShield Exchange can be surveyed by ePolicy Orchestrator for predefined reports of the.DAT, engine, product and version data.
NetShield NT, VirusScan9x/NT, WebShield SMTP und GroupShield für Exchange können von ePolicy Orchestrator für vordefinierte Berichte zu DAT-, Modul-, Produkt- und Versionsdaten überwacht werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.