We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We produce wire bending and forming parts for you with and without threads like handles, drop handles, immobilising handles, wall distancers, air layer anchors, rings, D-rings as well as bending and forming parts according to your individual specifications.
Wir fertigen für Sie Drahtbiegeteile mit und ohne Gewinde wie Griffe, Fallgriffe, Feststellknebel, Wandabstandhalter, Luftschichtanker, Ringe, D-Ringe sowie Drahtbiegeteile nach Ihren individuellen Vorgaben.
Plus a collection of over 1,000 designs of European beads (beads with threads and without threads, silicone locks, and stoppers) murano style glass beads, and snap bracelets.
Plus eine Ansammlung von über 1.000 Entwürfen der Glaskorne der europäischen Korne (Korne mit Gewinden und ohne Gewinde, Silikonverschlüsse und Stopper) murano Art und Schnellarmbänder.
Hinges in various configurations with and without threads or cover of Nauticnorm.
Scharniere in zahlreichen Bauformen mit und ohne Gewinde oder Verblendung von Nauticnorm.
In other words, if a large compute-bound simulation program runs as one process and without threads, it will not run any faster on an SMP system than on a single-processor machine.
Wenn also z.B. ein großes Simulationsprogramm (höchst compute-bound) als ein Prozess ohne Threads abläuft, so läuft dieser Prozess nicht im Geringsten schneller auf einem SMP-System, als auf einer Einzel-Prozessor-Maschine ab.
But it also points to its planned blog "scissors, yarn, paper" go where they want to introduce a lot of DIY ideas with and without threads.
Aber es weist auch auf ihren geplanten Blog "Schere, Garn, Papier" hin, in dem sie viele DIY-Ideen mit und ohne Garn vorstellen möchte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.