We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Animationsbild
Zeichentrickfilm-Image
The method according to any one of claims 1- 4, wherein said animation image is used for a presentation of said given device.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 - 4, wobei das Animationsbild zur Darstellung des gegebenen Gerätes verwendet wird.
The method according to claim 6, wherein said given device is a factory facility, said component is the device building up the facility, and the created animation image is used for a presentation of the factory facility.
Verfahren nach Anspruch 6, wobei das gegebene Gerät eine betriebliche Anlage ist, die Komponente das Gerät ist, das die Anlage bildet, und das erstellte Animationsbild zur Darstellung der betrieblichen Anlage verwendet wird.
Method and apparatus for producing animation image.
An animation image composition and display device according to claim 1 which uses a monitor screen as a visual display medium (8).
Gerät zur Komposition und Anzeige eines Animationsbildes nach Anspruch 1, das einen Anzeigebildschirm als visuelles Anzeigemedium (8) verwendet.
An animation image composition and display device according to claim 1 which incorporates a selector switch (44) for switching between manual mode and automatic mode as means for selecting animation data.
Gerät zur Komposition und Anzeige eines Animationsbildes nach Anspruch 1, das einen Selektorschalter (44) zum Schalten zwischen einem manuellen Mode und einem automatischen Mode als Mittel zum Auswählen von Animationsdaten enthält.
Made your GIF animation image very fast and easy by painting, previewing, optimizing GIF image with the same software.
Gemacht Ihr Zeichentrickfilm-Image von GIF, das sehr schnell und leicht ist, malend, vorher ansehend, Image von GIF mit derselben Software optimierend.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.