Examples with "app's source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By using these tools in concert, a rendering problem can be explored intuitively, starting from how it appears in a captured frame and drilling down to its root cause in the app's source code, shaders, or graphics assets.
Durch die kombinierte Verwendung dieser Tools kann ein Renderingproblem intuitiv untersucht werden, beginnend bei der Anzeige in einem erfassten Frame bis zu den zugrunde liegenden Ursachen in Quellcode, Shadern oder Grafikressourcen der App.
This is a powerful tool for following an error from where it first appears, on the GPU, back to where it originated in your app's source code.
Dies ist ein leistungsfähiges Tool, um einen Fehler bei seinem ersten Auftreten in der GPU bis zurück zu seinem Ursprung im Quellcode Ihrer App zu verfolgen.
4.2 Change prohibitions It is not allowed to modify, adapt, translate, create derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive the App's source code.
Es ist nicht gestattet, die App zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, abgeleitete Arbeiten daraus zu erstellen, die App zu dekompilieren, zurück zu entwickeln, zu disassemblieren oder anderweitig zu versuchen den Quellcode der App abzuleiten.
Instructions 1. Open the app's source code for editing
Anweisungen 1. Öffnen des App-Quellcodes zur Bearbeitung
The Event Call Stack window displays the complete call stack of every graphics event in the Event List, and even lets you jump to your app's source code if debugging information is available.
Das Fenster Ereignisaufrufliste zeigt die vollständige Aufrufliste für jedes Grafikereignis in der Ereignisliste an, und Sie können sogar zum Quellcode Ihrer App wechseln, falls Debuginformationen verfügbar sind.
Starting with version 3 of our app's source code iFiskes application is open under the Apache License and is available on GitHub.
Ab Version 3 unserer App ist der Quellcode der iFiske App über Apache License offengelegt, und steht auf GitHub zur Verfügung.
They have published the app's source code online under an open source license so that others can continue to develop and improve the software.
Den Quellcode der App haben sie unter einer Open-Source-Lizenz online veröffentlicht, damit auch andere die Software weiterentwickeln und verbessern können.
Our own app is based on the App Framework SDK, and the App Framework SDK includes a copy of our app's source code.
Unsere eigene App ist auf dem App Framework SDK aufgebaut. Und, dem App Framework SDK liegt unsere eigene App im Quellcode bei.
If an app's source code repo includes app descriptions, then those will be automatically included as long as they use the supported layouts.
The app's source code also reveals that the police platform targets 36 types of people for data collection.
Die Polizeiplattform bezieht 36 Personentypen in die Datensammlung ein.
For its thorough investigation, the auditing agency was granted full access to Threema app's source code as well as the servers, and our developer team provided any assistance needed.
Die Prüfungsstelle hatte für ihre ausgiebige Untersuchung uneingeschränkten Zugang zum Source Code der Threema-App, zu den Servern und die volle Unterstützung des Entwicklerteams.
To get started with hosting a Story Map app's source code, please see this blog post.
Informationen zu den ersten Schritten beim Hosten des Quellcodes einer Story-Map-App finden Sie in diesem Blogbeitrag.
2016-10-04T11:00:00ZIf no documentation is left and the app's source code was accidentally lost, but the app owner asks you to rebuild the software and implement new functions into it.
Oktober 2016 Wenn es keine Dokumentation gibt und der Anwendungsquellcode versehentlich verloren wurde, aber der Anwendungsinhaber bittet Sie die Software neu aufzubauen und neue Funktionalität darin zu implementieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.