Vertaling van "aps-c camera" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With an APS-C camera, this focal length can be used in a meaningful way only outdoors, or in really large venues.
An einer APS-C Kamera ist diese Brennweite aber nur im Freien - oder wirklich großen Räumen - sinnvoll nutzbar.
APS-C camera equivalent focal length: 11.82 in
The maximum magnification of 0.15 x is mediocre but good enough to allow a close portrait of a person's face with a full frame camera (or a part thereof with an APS-C camera).
Der Maximale Abbildungsmaßstab von 0,15 x ist nur durchschnittlich, reicht aber für ein enges Portrait eines Gesichts mit einer Vollformat-Kamera, bzw. einen Teil davon mit einer APS-C-Kamera.
Depending on your pockets, even an APS-C camera with a fixed wide angle lens (e.g. Ricoh GR) may fit your trouser or jacket pockets...
Abhängig von Ihren Taschen, passt möglicherweise auch noch eine APS-C-Kamera mit einem fest eingebauten Weitwinkelobjektiv (z.B. Ricoh GR) in Ihre Jacken-, Mantel- oder Hosentaschen...
This lens serves but one purpose: the creation of professional-looking portraits with beautiful soft backgrounds with an APS-C camera.
Dieses Objektiv dient eigentlich genau einem Zweck: nämlich auch mit einer APS-C Kamera professionelle Portraitaufnahmen mit butterweichem Hintergrund machen zu können.
Another example: The maximum achievable resolution of an APS-C camera with aperture f/11 can be seen from the figure above, when looked up at f/11 x 1.53 = f/17.
Und noch ein Beispiel: Die maximal mögliche Auflösung einer APS-C Kamera bei Blende f/11 kann man dem Diagramm entnehmen, wenn man bei f/11 x 1,53 = f/17 nachschaut.
Sounds logical: An APS-C camera without milky glass filters is a full-frame killer!
Klingt ja auch logisch: Eine APS-C Kamera ohne Milchglas-Filter ist der Vollformat-Killer!
) This is not true, if you use full frame lenses on an APS-C camera.
) Das gilt nicht, wenn Sie Vollformat-Objektive an einer APS-C-Kamera verwenden.
If you're using a full-frame APS-C camera, you will need a Cokin Z filter system.
Wenn Sie eine Full-Frame APS-C Kamera benutzen, werden Sie ein Cokin Z Filtersystem brauchen.
Also when using the Fish Eye lens on an APS-C camera, the angle is often too small.
Auch beim Einsatz des Fish Eye Objektivs an einer APS-C Kamera ist der Winkel oft zu klein.
It allows close-ups of up to a 0.15 x maximum magnification which is good enough for a close face portrait on a full frame body or even a detail on an APS-C camera.
Nahaufnamen bis 0,15 x ermöglichen z.B. ein enges Kopfportrait an einer Vollformat-Kamera oder sogar einen Kopfausschnitt an einer APS-C-Kamera.
Note: If you use a full frame lens (for example, a rangefinder lens) on an APS-C camera, you have to stop down the lens one f-stop (or better, 1.3 to 1.5 f-stops).
Hinweis: Wenn Sie ein Vollformat-Objektiv an einer APS-C-Kamera verwenden (beispielsweise ein Objektiv für Messsucher-Kameras), müssen Sie das Objektiv um eine Blendenstufe (oder besser um 1,3 bis 1,5 Blendenstufen) weiter abblenden.
Example: A full-frame camera with an aperture value of f/2.8 corresponds to an APS-C camera (crop factor 1.5) with an aperture value of f/4.2 (i.e. about f/4) and to an MFT camera (crop factor 2) with an aperture value of f/5.6.
Beispiel: Eine Vollformatkamera mit Blende 1:2,8 entspricht einer APS-C-Kamera (Faktor 1,5) mit Blende 1:4,2 (also etwa 1:4) und einer MFT-Kamera (Faktor 2) mit Blende 1:5,6.