The hoses and connectors are also based on standard water cooling components.
Die Schläuche und Anschlüsse basieren ebenfalls auf klassischen Wasserkühlungskomponenten.
Various medical tests are also based on chromatography.
These tablets are also based on the action of a substance called levonorgestrel.
Diese Tabletten basieren auch auf der Wirkung einer Substanz namens Levonorgestrel.
Large telescopes are also based on this mechanics.
On this holistic principle are also based the combinations of active ingredients of ayurvedic remedies.
Auf diesem ganzheitlichen Prinzip beruhen auch die Wirkstoffkombinationen der ayurvedischen Heilmittel.
Beside many independent analyses many other indicators are also based on MA's.
Neben vielen eigenständigen Analysen basieren auch viele andere Indikatoren auf GDs.
Map markings are also based on reported GPS position.
Die Kartenmakierungen basieren ebenfalls auf den uns berichteten GPS-Positionen.
Current research approaches are also based on digital camera technology with image processing or Laser Doppler vibrometry.
Aktuelle Forschungsansätze hierzu basieren ebenfalls auf digitaler Kameratechnik mit Bildverarbeitung oder auf Laser-Doppler-Vibrometrie.
Urotrin Diuretic Mitigation Tablets are also based on individual approval in published reviews.
Urotrin Diuretic Mitigation Tablets basieren auch auf der individuellen Genehmigung in veröffentlichten Bewertungen.
Dashboard and other areas are also based on drag and drop.
Our quotes and prices are also based on your individual requirements.
These programmes are also based on voluntariness and social responsibility of the companies.
Auch diese Programme beruhen auf Freiwilligkeit und sozialer Verantwortung der Unternehmen.
Naturally, many suppliers are also based in this part of the world.