We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But even standard tools such as brush, eraser magnifier are not missing.
Aber auch Standardwerkzeuge wie Pinsel, Lupe oder Radierer fehlen nicht.
Knight costumes for children are not missing in our assortment.
Ritter Kostüme für Kinder fehlen nicht in unserem Sortiment.
Fashion and beauty are not missing, of course.
Natürlich darf auch Fashion und Beauty nicht fehlen.
And finally, the celebrities are not missing.
Und letztendlich dürfen natürlich auch die Prominenten nicht fehlen.
Seasonal delicacies such as asparagus or mushrooms are not missing.
Auch saisonale Köstlichkeiten wie Spargel oder Pilze fehlen nicht.
But also the big ones in the country are not missing.
Aber auch die Großen im Lande fehlen nicht.
Of course, in the regional country house meals of our region are not missing.
Natürlich dürfen im regionalen Landhaus auch Gerichte unserer Region nicht fehlen.
Before installation, make sure all parts are not missing and have no defects.
Vor Installation sicherstellen, dass alle Teile nicht fehlen und keine Defekte haben.
Home trends and decor ideas are not missing.
Auch Wohntrends und Dekoideen fehlen nicht.
Of course, freight trains are not missing.
Der Güterverkehr darf natürlich nicht fehlen.
They are not missing because they've died; they were never born.
Sie fehlen nicht, weil sie gestorben sind - sie wurden nie geboren.
Similarly, relatively close to other beautiful beaches, car should be in this place are not missing but.
Ebenso sind relativ nah auch andere sehr schöne Strände, Auto sollte in diesem Ort aber nicht fehlen.
Assistants are not missing in these days, because, in spite of the hard work, there is a festive atmosphere.
Es fehlt nicht an Hilfskräften an diesen Tagen, da trotz der harten Arbeit eine Feststimmung herrscht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.