We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She wrote the article under duress, driven by the looming publication deadline.
Sie verfasste den Artikel unter Hochdruck, getrieben von der nahenden Abgabefrist.
He wrote the article under duress, racing against editorial deadlines and legal concerns.
Er schrieb den Artikel unter Zwang, im Wettlauf mit Redaktionsfristen und rechtlichen Bedenken.
Never check to see what's already an article under yet another transliteration you forgot.
Überprüfe nie, was in einem Artikel mit einer alternativen Schreibweise steht, die du vergessen hast.
On Friday, 28 June 2019, Spiegel+ published an article under the headline "Lübeck-based Possehl Group - This is how the forced labourers live who manufacturer our computer chips"
Am Freitag, 28. Juni 2019, erschien bei Spiegel+ ein Artikel mit der Überschrift „LÜBECKER POSSEHL-GRUPPE - So leben Zwangsarbeiter, die unsere Computerchips fertigen".
Classification of the article under heading 6307 as other made-up articles is also excluded as the man-made fibres constitute merely the lining.
Eine Einreihung der Ware in die Position 6307 als andere konfektionierte Ware ist ebenfalls ausgeschlossen, da lediglich die Innenfläche aus Chemiefasern besteht.
Classification of the article under heading 9404 as an article of bedding or similar furnishing, such as a mattress, is excluded as the article is not designed for furnishing a bed and is not similar to a mattress or the like.
Eine Einreihung der Ware in die Position 9404 als Bettausstattung oder ähnliche Ware, z. B. als Auflegematratze, ist ausgeschlossen, da die Ware nicht für die Ausstattung eines Bettes bestimmt ist und nicht mit einer Auflegematratze oder Ähnlichem vergleichbar ist.
She decided to read the article under the banner headline about the upcoming election.
Sie beschloss, den Artikel unter der Schlagzeile über die bevorstehende Wahl zu lesen.
For his own protection, he is quoted in this article under a pseudonym.
Um ihn zu schützen, kommt er in diesem Artikel unter einem Pseudonym zu Wort.
I read a article under the same title some time ago, but this articles quality is much, much better.
Ich habe vor einiger Zeit einen Artikel unter demselben Titel gelesen, aber die Qualität dieses Artikels ist viel, viel besser.
And while I was sneakily reading this article under my desk in my biology class, we were supposed to be paying attention to these other kind of cool molecules, called antibodies.
Während ich also heimlich diesen Artikel unter meinem Tisch in der Biologiestunde las, sollten wir eigentlich zuhören, was diese anderen coolen Moleküle, die Antikörper, sind.
Classification of the article under CN code 73251000 as other cast articles of non-malleable cast iron is excluded as non-malleable cast iron is not deformable under compressive stress, while spheroidal cast iron is deformable under tensile stress and also under compressive stress to a certain degree.
Eine Einreihung der Ware in den KN-Code 73251000 als andere Waren aus nicht verformbarem Gusseisen ist ausgeschlossen, da sich nicht verformbares Gusseisen unter Druckspannung nicht verformt, während sich Gusseisen mit Kugelgrafit unter Zugspannung und bis zu einem gewissen Grad auch unter Druckspannung verformen lässt.
Classification of the article under CN code 73259910 as other cast articles of malleable iron is also excluded as spheroidal graphite cast iron and malleable cast iron differ in terms of their composition and method of their production.
Eine Einreihung der Ware in den KN-Code 73259910 als andere Waren aus verformbarem Gusseisen ist ebenfalls ausgeschlossen, da sich Gusseisen mit Kugelgrafit und verformbares Gusseisen sowohl in ihrer Zusammensetzung als auch in der Art ihrer Herstellung unterscheiden.
Get ideas for a niche design under a TV with 25 photos in the article under the link.
Holen Sie sich Ideen für ein Nischen-Design unter einem Fernseher mit 25 Fotos im Artikel unter dem Link.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.