We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
als Content-Instanz
To work around this issue, apply your formatting to the content before you define it as a content instance.
Wenn Sie dieses Problem umgehen möchten, wenden Sie die Formatierung auf den Content an, bevor Sie diesen als Content-Instanz definieren.
Dynamic content can appear anywhere on a page, and must be specified as a content instance that is contained in a content group, a content loop, or a page loop.
Dynamischer Content kann an einer beliebigen Stelle der Seite auftreten. Er muss als Content-Instanz angegeben werden, die in einer Content-Gruppe, einer Content-Schleife oder einer Seitenschleife enthalten ist.
It may be contained in an inactive dynamic container (such as a content instance or a content loop).
Dies kann in einem inaktiven dynamischen Container (z. B. einer Content-Instanz oder einer Content-Schleife) enthalten sein.
Dynamic content can appear anywhere on a page, and must be specified as a dynamic element, such as a content instance, a content loop, or a dynamic table.
Dynamischer Content kann irgendwo auf einer Seite erscheinen und muss als dynamisches Element (z.B. als Content-Instanz, Content-Schleife oder dynamische Tabelle) gekennzeichnet werden.
When you select xPresso for Adobe InDesign associated items (such as a content instance or variable) on the document page, the corresponding item is highlighted in the xPresso Schematic.
Wenn Sie auf der Dokumentseite ein mit xPresso für Adobe InDesign verknüpftes Element auswählen (z.B. eine Content-Instanz oder Variable), wird das entsprechende Element im xPresso-Schema markiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.