Examples with "as debugging keys" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The result is a fully encrypted application with protection mechanisms such as anti-debugging, changing keys, intrusion detection and secret locking codes which invalidate the license as soon as an attack is detected.
Die Anwendung wird komplett verschlüsselt und enthält anschließend Schutzmethoden wie Anti-Debugging, wechselnde Schlüssel, Intrusion Detection und geheime Sperrcodes, die im Falle eines Angriffs die Lizenz sperren.
Cheats and Debugging-Keys General warning Please be aware that using anything described on this page can seriously break your game progress.
Cheats und Debugging-Keys Warnhinweis Bitte beachtet, dass die Verwendung der auf dieser Seite beschriebenen Funktionen euren Spielstand ernsthaft beschädigen kann.
All user-visible strings in the application should be translated before they are displayed on the user's screen, exceptions to this being debugging messages, configuration keys and similar types of text data.
Alle für Benutzer sichtbaren Zeichenketten Ihrer Applikation sollten übersetzt werden, bevor Sie auf dem Bildschirm des Benutzers dargestellt werden, ausgenommen davon sind Debug-Ausgaben, Konfigurationsdaten und andere ähnliche Textdaten.
By having access to Let's Encrypt, this means you no longer have to mess with the confusing process of obtaining your certificate keys, private keys, debugging your intermediate certificate, or generating a CSR.
Durch den Zugriff auf Let's Encrypt müssen Sie sich nicht mehr mit dem verwirrenden Prozess der Beschaffung Ihrer Zertifikatsschlüssel, privaten Schlüssel, des Debuggens Ihres Zwischenzertifikats oder der Generierung einer CSR herumschlagen.
Note that the mapping debugging shortcut keys (such as F5, F10, etc) are already reserved by Eclipse and are not available.
Beachten Sie, dass die Debugging-Tastenkürzel (wie F5, F10, usw) in Eclipse bereits vorreserviert sind und nicht zur Verfügung stehen.
Thus, development as well as debugging can be carried out very efficiently.
Sowohl Projektierung als auch Fehlersuche können damit sehr effizient erfolgen.
This section is intended to be an introduction to using gdb and does not cover specialized topics such as debugging the kernel.
Dieser Abschnitt ist als Einführung in die Verwendung des gdb gedacht und beinhaltet nicht spezielle Themen wie das Debuggen des Kernels.
In addition to offering different output formats, Nmap provides options for controlling the verbosity of output as well as debugging messages.
Zusätzlich zu verschiedenen Ausgabeformaten bietet Nmap Optionen zur Steuerung der Ausführlichkeit dieser Ausgabe sowie Debugging-Meldungen.
As for the environment itself, it includes all kinds of code detection tools, automatic indentation and autocomplete, as well as debugging options.
Die Umgebung beinhaltet verschiedene Arten von Tools zu Code-Erkennung, automatischen Einrückung, Autocomplete und Debugging.
This built-in script editor includes syntax highlighting capabilities as well as debugging features that support you during script development.
Dieser integrierte Skript-Editor besitzt Funktionen zur Syntaxdarstellung sowie Debugging-Funktionen, die die Skriptentwicklung erleichtern.
Debug failures in cloud-distributed programs as easily as debugging a program in your personal environment.
Fehler lassen sich in über die Cloud verteilten Programmen genauso leicht debuggen wie ein Programm in Ihrer persönlichen Umgebung.
Logic analyzers that can help with circuit design and development, as well as debugging, are available as well.
Ebenso erhältlich sind Logikanalysatoren, die Sie bei Design und Entwicklung von Schaltungen sowie bei der Fehlersuche unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.