We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore the technical equipment should be appropriate as well as variable and conducive to the conferences needs.
Daher sollte das technische Equipment stimmen und ebenso variabel einsetzbar sein.
Our products are designed as highly integrated modular platforms and perfectly tailored to the requirements of our customers as variable and future-ready solutions.
Als hoch integrierte, modulare Plattformen ausgelegt, sind unsere Produkte ebenso passgenaue wie variable und zukunftssichere Lösungen für die Anforderungen unserer Kunden.
Just as variable and with tail hood, this jacket makes fun solo and zipped. €64,99
Genauso variabel und mit Zipfelkapuze macht diese Jacke solo wie auch eingezippt Spaß.
Cultural relativism is closely related to ethical relativism, which views truth as variable and not absolute.
Kultureller Relativismus ist eng mit dem ethischen Relativismus verwandt, der Wahrheit variabel und nicht absolut betrachtet.
Logistics processes are evaluated by means of process costing and optimization concepts are developed taking benchmarks as well as variable and fixed costs into consideration.
Mittels einer Prozesskostenrechnung werden Logistikprozesse bewertet und unter Berücksichtigung von Benchmarks sowie variablen und fixen Kosten werden Optimierungskonzepte entwickelt.
Creative people, event organizers and free thinkers will find the perfect conditions for setting up studios as well as variable and original areas for expositions and events.
Kreative Köpfe, Veranstalter und Freidenker finden perfekte Voraussetzungen für die Einrichtung von Ateliers und variable und vor allem originelle Flächen für Ausstellungen und Veranstaltungen.
In order to make the difference between the various items on offer as variable and as economical as possible, the economy avails itself of a lowest common denominator which unifies the different subjects in itself.
Um die Differenz zwischen den verschiedenen Angeboten so variabel wie ökonomisch produzieren zu können, bedient sich die Ökonomie eines kleinsten gemeinsamen Nenners, der die verschiedenen Subjekte in sich vereint.
All in all, more than 50,000 adjusting possibilities are given to make your game as variable and as diversified as possible - and to increase the degree of difficulty as required for continuously new challenges.
Insgesamt ergeben sich über 50.000 Einstellmöglichkeiten, um Ihr Spiel so variabel und abwechslungsreich wie möglich zu gestalten und nach belieben den Schwierigkeitsgrad für immer neue Herausforderungen zu erhöhen.
Amazon crews are as variable and colourful as the natural world around them.
The collective sees urban processes as variable and provisional, and therefore see themselves as being in a position of action.
Das Kollektiv begreift urbane Prozesse als veränderlich und provisorisch und sich selbst folglich in einer Handlungsposition.
Lessons now focus on dialectically investigative thinking and discussion which includes individual differentiation as well as variable and alternative concepts of thought in a systematic comparison.
Der Unterricht legt nun einen Schwerpunkt auf das dialektisch erörternde Denken und Gespräch, das individuelle Differenzierungen, Variablen und alternative Denkkonzepte systematisch vergleichend einbezieht.
Depending on the model, they offer customized air conditioning based on individual climate settings, variable temperature distribution, as well as variable and individually adjustable air flow.
Sie bieten, je nach Ausführung, eine Klimatisierung nach individuell wählbaren Klimastilen, eine variable Temperaturverteilung sowie eine variable, individuell einstellbare Luftanströmung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.