We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Angreifer nutzen
Social engineering: attackers exploit human characteristics, such as helpfulness, trust, curiosity or fear, to manipulate employees and gain access to data, to circumvent security precautions or to install malicious code on their computers.
Social Engineering: Angreifer nutzen menschliche Eigenschaften wie Hilfsbereitschaft, Vertrauen, Neugier oder Angst von Mitarbeitern aus, um an Daten zu gelangen, Schutzmaßnahmen zu umgehen oder Schadcode auf deren Computern zu installieren.
The attackers exploit the free caching system's poorly secured installations: it can be reached unsecured via UDP port 11211 for reading and writing data, as well as querying statistics.
Die Angreifer nutzen hierbei schlecht abgesicherte Installationen des freien Caching-Systems aus: Es ist ungesichert über UDP-Port 11211 erreichbar, um Daten zu lesen/schreiben, aber auch um Statistiken abzufragen.
Of course, the situation has changed dramatically since 1991 as a result of greater IT penetration and interconnectedness - which has brought a sharp rise in the number of attractive attack targets - while attackers exploit the anonymity of the Internet.
Selbstverständlich hat sich die Lage durch die zunehmende IT-Durchdringung und Vernetzung seit 1991 drastisch verändert, so ist die Zahl attraktiver Angriffsziele stark gestiegen und Angreifer nutzen die Anonymität des Internets aus.
Attackers exploit vulnerabilities in the hardware to gain access to computer systems.
Angreifer nutzen Schwachstellen in der Hardware aus, um sich Zugang zu Computer-Systemen zu verschaffen.
Attackers exploit valid credentials and/or privileged accounts 100% of the time.
Angreifer nutzen Zugangsdaten und/oder privilegierte Benutzerkonten kompromisslos aus.
Attackers exploit the inattentiveness of potential victims and coax them into visiting websites that look and feel similar to the original website so they can carry out phishing or malware attacks.
Angreifer nutzen die Unachtsamkeit der potentiellen Opfer und verleiten sie dazu, ähnlich lautende und ähnlich aussehende Webseiten zu besuchen, um Phishing- oder Schadcode-Angriffe durchzuführen.
This is an even more serious concern today, as attackers exploit the pandemic.
Dies ist heute ein noch ernsteres Problem, da Angreifer die Pandemie ausnutzen.
While the weakest link in a firm's security chain may lie outside the organization, humans are those that attackers exploit most often.
Während das schwächste Glied in der Sicherheitskette eines Unternehmens außerhalb des Unternehmens liegen kann, sind Menschen diejenigen, die von Angreifern am häufigsten ausgenutzt werden.
It's a constant cat-and-mouse game - do attackers exploit acute security vulnerabilities more quickly or do manufacturers manage to quickly create and deliver updates?
Es ist ein ständiges Katz-und-Maus Spiel - nutzen Angreifer schneller akute Sicherheitslücken aus oder schaffen es die Hersteller Updates schnell anzufertigen und auszuliefern?
Trust, respect for an authority figure, and a willingness to help are all qualities of an employee that attackers exploit in social engineering.
Hilfsbereitschaft, Vertrauen oder Respekt vor einer Autoritätsperson: Beim Social Engineering nutzen Angreifer genau diese Eigenschaften eines Mitarbeiters aus.
In order to penetrate their targets, the attackers exploit well-known Web server vulnerabilities that have not been patched with readily available security fixes.
Um in ihre Ziele einzudringen, nutzen die Angreifer wohl bekannte Schwachstellen im Webserver aus, die nicht beseitigt wurden, obwohl Sicherheitskorrekturen griffbereit sind.
A DDoS attack targets the resources of a system; this way, attackers exploit the fact that the web server can only establish a limited number of connections.
Zielt eine DoS- oder DDoS-AttackeDDoS-Angriff auf die Ressourcen eines Systems ab, nutzen Angreifer den Umstand aus, dass Webserver nur eine begrenzte Anzahl an Verbindungen herstellen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.