We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Attribut
In other cases, you should use the class attribute instead.
In anderen Fällen nutzen Sie besser das Attribut class.
If you want, you can delete the IsHidden attribute instead.
Wenn Sie möchten, können Sie stattdessen das Attribut "IsHidden" löschen.
NullFlavors to appear in @nullFlavor attribute instead of @code.
NullFlavors werden im @nullFlavor Attribut statt in @code angegeben.
ReturnTypeDescriptorName attribute for MethodInstances has been deprecated. Please use ReturnTypeDescriptorPath attribute instead.
Das Attribut 'ReturnTypeDescriptorName' für mindestens eine 'MethodInstance' wird nicht mehr unterstützt. Verwenden Sie stattdessen das Attribut 'ReturnTypeDescriptorPath'.
It will save the new Attribute instead.
Es wird anstattdessen die neuen Eigenschaften speichern.
Pacino: I was shocked to learn that my new employer saw my younger age as a positive attribute instead of viewing it with a negative connotation that implied lesser experience.
Pacino: Ich war sehr erstaunt zu erfahren, dass mein neuer Arbeitgeber mein geringes Alter als positiv betrachtete, anstatt die damit verbundene geringere Erfahrung negativ zu bewerten.
You can substitute other items for property names; for example, in AutoCAD, you could use a block attribute instead of a property.
Sie können auch andere Elemente als Eigenschaftsnamen verwenden, so können Sie z. B. in AutoCAD ein Blockattribut anstelle einer Eigenschaft verwenden.
This can happen if Contacts uses an Exchange attribute instead of the Nickname field.
Dies kann passieren, wenn die Kontakte-App anstelle des Feldes "Spitzname" ein Exchange-Attribut verwendet.
To store the data in a temporary attribute instead of the final attribute.
Speichert die Daten nicht im Zielattribut, sondern in einem temporären Attribut.
Just take the title attribute instead of the old attribute.
Nehme einfach statt dem alt-Attribut das title-Attribut.
If both attributes have attribute values, the will use the attribute instead of the attribute.
Wenn beide Attribute Attributwerte aufweisen, verwendet das -Attribut und nicht das -Attribut.
The Access Review Summary Report now uses the parInstanceName attribute instead of the parTaskInstanceName attribute in the conditions for obtaining the list of Access Reviews.
Der Bericht über Zusammenfassung der Zugriffsprüfung verwendet in den Bedingungen zum Abrufen der Zugriffsprüfungs-Liste jetzt das Attribut parInstanceName anstelle von parTaskInstanceName.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.