We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
supports auto-complete so you can work with a large number of records
Unterstützt die Auto-Vervollständigung, sodass Sie mit einer großen Anzahl an Einträgen arbeiten können
Or use the auto-complete feature, to enter accounts, cost centres and tax rates easily.
Oder Sie nutzen die automatische Vervollständigung, um Konten, Kostenstellen und Steuersätze bequem einzugeben.
Alternatively, you can specify the auto-complete option for text fields to help ensure accuracy for data entry.
Alternativ können Sie die Option für die automatische Vervollständigung für Textfelder angeben, um eine präzise Dateneingabe sicherzustellen.
You will get a professional product search engine with auto-complete, suggestions, various filter options and support for multiple languages.
Sie erhalten eine professionelle Produktsuchmaschine mit Auto-Vervollständigung, Produktvorschlägen, verschiedenen Filtermöglichkeiten und Unterstützung für Mehrsprachigkeit.
Setting up a field to auto-complete during data entry
Einstellen eines Felds für die automatische Vervollständigung während der Dateneingabe
Haptic feedback makes the typing experience feel natural, while auto-complete, auto-correct, and shortcuts keep you productive.
Dank der haptischen Rückmeldung fühlt sich die Eingabe natürlich an, während die automatische Vervollständigung, Auto-Korrektur und Kürzel ein produktives Arbeiten ermöglichen.
Implement device place detection, auto-complete and add information about millions of locations to your app.
Ortserkennung für Geräte und automatische Vervollständigung implementieren und Daten über Millionen von Orten zu Ihrer App hinzufügen.
Words that no longer restrict the search are displayed as irrelevant in the auto-complete.
In der Autovervollständigung werden Wörter als nicht relevant angezeigt, die die Suche nicht mehr einschränken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.