The first cornerstone to escape the automatic mode has been set.
Thus it independently controls the automatic mode for perfectly humidified and cleaned air.
Damit steuert er selbsttätig den Automatikmodus für perfekt befeuchtete und gereinigte Luft.
The system, including loader can also be operated in automatic mode.
In automatic mode, the stamp was not rotated or cut correctly.
Circular glass cannot be drilled in automatic mode without an additional retaining mechanism.
Kreisrunde Gläser können ohne zusätzliche Haltevorrichtung nicht im Automatik-Modus gebohrt werden.
Available operations and filters, which can handle different files in automatic mode.
Verfügbare Funktionen und Filter, die verschiedene Dateien im Automatik-Modus verarbeiten kann.
Simple components without complex geometries can easily be cleaned in automatic mode.
Einfache Bauteile ohne schwierige Geometrien können einfach im Automatikmodus gereinigt werden.
In automatic mode, the gear selection adapts to the individual driving style.
Im Automatikmodus passt sich die Gangwahl dem individuellen Fahrstil an.
Manual or automatic mode can be selected with a preselection switch.
Mit einem Vorwahlschalter kann zwischen Hand- und Automatikbetrieb gewählt werden.
The automatic mode always offers room conditions for optimum comfort and energy efficiency.
Der Automatikmodus bietet immer Raumkonditionen für optimalen Komfort und Energieeffizienz.
In automatic mode, an electro-hydraulic actuator takes over shifting and clutching operations.
Im Automatik-Modus übernimmt eine elektrohydraulische Stelleinheit die Schalt- und Kuppelvorgänge komplett.
But it'll work perfectly fine on automatic mode as well.
Aber auch im Automatikmodus funktioniert es einwandfrei.
The automatic mode ensures maximum performance with changing ground and terrain conditions.
Bei sich ändernden Boden- und Geländeverhältnissen gewährleistet der Automatikmodus eine maximale Leistung.