Examples with "avoid and run" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Keep the sprayer moving whenever the trigger is squeezed to avoid drips and runs caused by over application.
Halte den Sprüher in Bewegung während du den Auslöser drückst, um Tropfen und Nasen zu vermeiden, die leicht durch eine zu große Farbmenge auf einer Stelle entstehen.
Avoid the defenders and run the ball back all the way to the end zone!
Technology is always advancing, the possibilities offered by Chrome extensions allow us not to download heavy programs, avoid installation errors and run the APK of our choice straight from our Google Chrome browser.
Die Technologie ist immer voran, die Möglichkeiten, die von Chrome-Erweiterungen angeboten werden, erlauben uns auf das Herunterladen von schweren Programmen zu verzichten, Installationsfehler zu vermeiden und die APK unserer Wahl direkt aus unserem Google Chrome-Browser zu starten.
And, assuming that Trump stays healthy, avoids impeachment, and runs again, the last thing he would want in 2019 and 2020 is sharply higher interest rates, an untimely rise in unemployment, and a likely price collapse in his beautiful stock market.
Und angenommen, Trump bleibt gesund, vermeidet eine Amtsenthebung und kandidiert wieder, sind das Letzte, was er 2019 und 2020 wollen kann, steil gestiegene Zinssätze, ein zeitlich unpassender Anstieg der Arbeitslosigkeit und ein wahrscheinlicher Kurseinbruch in seinem wunderbaren Aktienmarkt.
The primary objective was to support each other and avoid empty runs.
This information helps to precisely coordinate transport flows and avoid empty runs as much as possible.
Diese Informationen helfen, die Transportströme präzise zu koordinieren und Leerfahrten soweit als möglich zu vermeiden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.