We organise awareness programmes with tours to neighbouring villages and uninhabited islands, and diving and snorkelling activities to promote understanding of ecological issues.
Wir organisieren Sensibilisierungsprogramme mit Ausflügen in benachbarte Dörfer und auf unbewohnte Inseln sowie Tauch- und Schnorchelaktivitäten, um das Verständnis für ökologische Themen zu fördern.
Capacity building in taxonomy and bio-diversity assessment, education, training and awareness programmes on bio-diversity.
Aufbau der Kapazitäten im Bereich der Taxonomie und Bewertung der biologischen Vielfalt, Aus-, Weiterbildungs- und Aufklärungsprogramme zur Artenvielfalt.
I also wish to express my concern at the rapidly rising rates of HIV/AIDS infection in West Papua, and at the fact that treatment and awareness programmes are largely aimed at the non-tribal population.
Ich möchte auch meiner Sorge darüber Ausdruck verleihen, dass Infektionen mit HIV/AIDS in West-Papua stark ansteigen, gleichzeitig aber Behandlungs- und Aufklärungsprogramme größtenteils auf die nicht-indigene Bevölkerung ausgerichtet sind.
manage and promote the development of awareness programmes
Member States shall promote and facilitate awareness programmes and availability of information relating to pesticides for professional and non-professional users, in particular regarding their effects on agricultural production, health and the environment, and non-chemical alternatives.
Die Mitgliedstaaten fördern und erleichtern die Durchführung von Sensibilisierungsprogrammen und die Bereitstellung von Informationen über Pestizide für berufliche und nichtberufliche Anwender , insbesondere über deren Auswirkungen auf die Agrarproduktion, die Gesundheit und die Umwelt und über nicht chemische Alternativen.
It relies on a dedicated ethics organisation, a set of stringent internal control procedures, extensive training and awareness programmes and full employee accountability for any infringement of ethical standards.
Es stützt sich auf eine dedizierte Ethik-Organisation, eine Reihe von strengen internen Kontrollverfahren, umfangreiche Schulungen und Sensibilisierungsprogramme und volle Verantwortung der Mitarbeiter für jede Verletzung ethischer Standards.
Reduce the use of water and materials through awareness programmes and through designing efficiency into new buildings, equipment and working practices.
Reduzieren den Einsatz von Wasser und Materialien durch Sensibilisierungsprogramme und durch die Gestaltung von Effizienz in neuen Gebäuden, Ausrüstungen, Reisen und Transporte.
It is important that awareness programmes, designed to highlight security threats, do not undermine the trust and confidence of consumers and users by focusing only on negative aspects of security.
Gleichzeitig kommt es darauf an, dass die Sensibilisierungsprogramme, die Sicherheitsbedrohungen bewusst machen sollen, nicht das Vertrauen von Verbrauchern und Nutzern untergraben, indem sie nur auf die negativen Gesichtspunkte abstellen.
Whereas men should be encouraged to assume an equal share of family responsibilities, for example they should be encouraged to take parental leave by means such as awareness programmes
Männer sollten - zum Beispiel durch Sensibilisierungsprogramme - ermutigt werden, in gleichem Maße familiäre Verantwortung zu übernehmen und das Recht auf Elternurlaub in Anspruch zu nehmen.
Article 7 obliges Member States to facilitate and promote awareness programmes and availability of information to the public relating to pesticides and their alternatives, in order to inform non-professional users about all relevant risks and precautionary measures.
Artikel 7 verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Durchführung von Sensibilisierungsprogrammen und die Bereitstellung von für die Öffentlichkeit bestimmten Informationen über Pestizide und nicht chemische Alternativen zu fördern und zu erleichtern, um nicht gewerbliche Anwender über alle Risiken und Vorsorgemaßnahmen aufzuklären.
Calls on the Member States to ensure, through awareness programmes within the education sector, that girls are not steered automatically in the direction of traditionally feminised sectors and careers
fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Sensibilisierungsprogramme im Erziehungsbereich sicherzustellen, dass Mädchen sich nicht automatisch in die Richtung von traditionell weiblichen Ausbildungs- und Berufslaufbahnen orientieren
Calls on the Commission to intensify awareness programmes in countries of transit and of origin on the dangers of irregular migration
fordert die Kommission auf, Sensibilisierungsprogramme in Transit- und Herkunftsländern zu den Gefahren der illegalen Einwanderung zu verstärken
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.