We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hintere Maschenglied jeder
Work 1 double crochet in the back loop of each double crochet.
Work 1 slip stitch where 2 lots of double layers meet - see circle, 1 double crochet around the corner-space and 1 double crochet in the back loop of each of the 10 double crochets through both layers, 1 double crochet around the corner-space.
1 Kettmasche häkeln, wenn 2 zusammengehäkelte Stellen aufeinandertreffen - siehe Kreis, 1 feste Masche um den Eckbogen häkeln und je 1 feste Masche in das hintere Maschenglied der 10 Maschen durch beide Schichten häkeln, 1 feste Masche um den Eckbogen häkeln.
Work 1 double crochet in the back loop of each double crochet through both layers. Then work the octagons/squares together as shown by the broken line.
1 feste Masche in das hintere Maschenglied jeder festen Masche durch beide Schichten häkeln, dann die Achtecke/Quadrate wie in der gestrichelten Linie gezeigt zusammenhäkeln.
After circle work the next round as follows: Work 1 half double crochet in the back loop of each single crochet and increase at the same time 0-2-4-6 half double crochets evenly on round - read INCREASE TIP = 40-42-44-46 half double crochets.
Nach dem Kreis die nächste Runde wie folgt häkeln: 1 Halbstäbchen in das hintere Maschenglied jeder festen Masche und gleichzeitig 0-2-4-6 Halbstäbchen gleichmäßig verteilt zunehmen - ZUNAHMETIPP lesen = 40-42-44-46 Halbstäbchen.
ROUND 1: Work 1 double crochet in the back loop of each stitch.
RUNDE: 1 feste Masche in das hintere Maschenglied jeder Masche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.