You can also add different effects to the title, for example underline and background effects.
Man kann auch den Titel auf verschieden Art unterstreichen, einen Untertitel oder einen Hintergrundeffekt zulegen.
Background attributes are used to define background effects in your documents.
Über die Attribute für Hintergrund können Sie Hintergrundeffekte in Ihren Dokumenten definieren.
Also, you can't add background effects, which can make for some more interesting photos.
Außerdem können Sie keine Hintergrundeffekte hinzufügen, die Ihre Fotos interessanter erscheinen lassen würden.
The environment sphere is not an object that you can select, but a reference surface for background effects.
Die Umgebungskugel ist kein Objekt, das Sie auswählen können, sondern eine Referenzfläche für Hintergrundeffekte.
Proteinic adhesives, which often interfere with stains and immunoreactions or have disturbing background effects, are no longer required.
Eiweißhaltige Klebstoffe, die oftmals Interferenzen mit Färbungen und Immunreaktionen oder störende Hintergrundeffekte hervorrufen, werden nicht mehr benötigt.
Change voice in real-time and in online games, add background effects, create robot voices or animal sounds, etc.
Stimme in Online-Spielen in Echtzeit ändern, Hintergrundeffekte hinzufügen, Roboter-Stimmen oder Tiergeräusche erschaffen usw.
Adding foreground effects is similar to adding background effects.
Das Hinzufügen von Vordergrundeffekten ähnelt dem Hinzufügen von Hintergrundeffekten.
Constituent concentrations in the diluent may be measured and compensated for background effects on test results.
Konzentrationen bestimmter Bestandteile im Verdünnungsgas können gemessen und ihre Hintergrundeffekte auf die Prüfergebnisse können kompensiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.