The backlight can be switched between blue, purple and orange.
The red-colored backlight enhances the experience with almost unlimited lighting control.
You can, for example, work with backlight or illuminate from above.
Sie können beispielsweise mit Gegenlicht arbeiten oder von oben beleuchten.
Especially the numerous shots with backlight produce a wonderful atmosphere.
Besonders die zahlreichen Aufnahmen im Gegenlicht haben eine wunderschöne Atmosphäre.
In addition, this need for permanent backlight affects battery life.
Außerdem wirkt sich die ständige Beleuchtung auf die Batterielaufzeit aus.
The super bright backlight is extreme even and available in various different colours.
Die superhelle Beleuchtung ist extrem gleichmäßig und in verschiedensten Farben lieferbar.
The backlight enlightens these dew drops very nicely on the blades of grass.
Im Gegenlicht leuchten diese Tautropfen sehr schön auf den Grashalmen.
They reduce high contrasts and the light fringes in the backlight are softened.
Sie dämpfen hohe Kontraste und weichen die Lichtsäume im Gegenlicht auf.
The metering system will not let itself get of course quickly by backlight.
Das Messsystem lässt sich durch Gegenlicht nicht so schnell aus der Ruhe bringen.
The lights and colors maintain their brilliant balance, even with backlight.
Die Lichter und Farben behalten ihre Brillanz, auch bei Gegenlicht.
A woman and her shadow in the sunny backlight of a window.
Eine Frau und ihr Schatten im sonnigen Gegenlicht eines Fensters.
The warm backlight not only illuminates the background but also the flowers.
Im warmen Gegenlicht leuchtet nicht nur der Hintergrund, sondern auch die Blumen.
The selected characteristics are shown with color of backlight button.
Die gewählte Leistung ist dank einer Beleuchtung des Knopfes aufgezeigt.