I told him I loved you and he went ballistic.
Ich sagte ihm, ich liebte dich und er ging ballistisch.
The ballistic galvanometer indicated a strong current flowing through the circuit.
Das ballistische Galvanometer zeigte einen starken Stromfluss durch den Stromkreis an.
The manager went ballistic when he heard about the costly mistake.
Der Manager ist ausgerastet, als er von dem teuren Fehler erfahren hat.
He completely went ballistic when he realized someone had stolen his bike.
Er ist total ausgerastet, als er merkte, dass jemand sein Fahrrad geklaut hatte.
My brother went ballistic after losing all his game progress overnight.
Mein Bruder ist ausgerastet, nachdem über Nacht sein ganzer Spielstand verloren ging.
My mom went ballistic after seeing the phone bill this month.
Meine Mutter ist ausgerastet, als sie die Handyrechnung diesen Monat gesehen hat.
The coach went ballistic when the players kept arguing with the referee.
Der Trainer ist ausgerastet, als die Spieler ständig mit dem Schiedsrichter diskutierten.
Her project on circuits prominently featured the ballistic galvanometer for accuracy.
Ihr Projekt über Schaltungen zeigte deutlich das ballistische Galvanometer für Genauigkeit.
This effect strongly interacts with inversion of gravity and ballistic force.
Dieser Effekt interagiert sehr stark mit umgekehrter Schwerkraft und ballistischer Kraft.
Exchange on ballistic information should be strengthened through a dedicated platform.
Der Austausch ballistischer Informationen sollte über eine eigene Plattform gefördert werden.
The crime scientist developed a new method for capturing ballistic evidence.
Der Forensiker entwickelte eine neue Methode zur Erfassung von ballistischen Beweisen.
This high quality ballistic pack has a place for everything.
Diese hohe Qualität ballistische Paket hat einen Platz für alles.
The molds or ballistic panels are manufactured in one piece.
Die Formen oder ballistische Platten sind in einem Stück gefertigt.