Examples with "base code compiler and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I have removed the aggression directive from the base code.
Ich habe die Direktive zur Aggression aus dem Grundcode entfernt.
It supports gpasm, gpsim, the sdcc C compiler and some others.
Es unterstützt gpasm , gpsim , den sdcc C Compiler und einige Andere.
Additionally, the server compiler and the NetBeans platform are outlined in general.
Weiters werden der Server Compiler und die NetBeans Plattform beschrieben.
I had a running compiler and nobody would touch it.
Ich hatte eine laufende Compiler und niemand würde ihn berühren.
Compare between sequential, parallel runs, compilers and systems are possible.
Ein Vergleich zwischen sequentiellen, parallelen Läufen, Compiler und Systemen ist möglich.
It creates a fpc package that contains the compiler and all packages.
Es erzeugt ein FPC-Package das den Compiler und alle benötigten Packages enthält.
This interface supports multiple compilers and different configurations in a single project.
Die Schnittstelle unterstützt mehrere Compiler und unterschiedliche Konfigurationen in einem Projekt.
The project environment remains connected with the compiler and version control.
Die Projektumgebung hält aber auch die Verbindung zum Compiler und zur Versionskontrolle.
Green Hills provides operating systems, compilers and development tools for embedded systems.
Green Hills entwickelt Betriebssysteme, Compiler und Entwicklungstools für eingebettete Systeme.
Performance on the internal metadata repository used by compiler and IntelliSense.
Leistung im internen Metadaten-Repository, das vom Compiler und IntelliSense verwendet wird.
Other standard compiler and debugger can be added to the development environment.
Andere übliche Compiler und Debugger können der Entwicklungsumgebung hinzugefügt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.