In this lecture, first basic methods and algorithms will be presented.
In dieser Vorlesung werden zunächst grundlegende Methoden und Algorithmen vorgestellt.
Secondly, beginners need to learn the basic methods for maintenance and repair.
Zweitens müssen Anfänger lernen die grundlegenden Methoden für die Wartung und Reparatur.
The basic methods of qualitative research include depth individual interviews and focus groups.
Die grundlegenden Methoden von qualitativer Forschung beinhalten vertiefte Einzelinterviews und Fokusgruppen.
There are three basic methods to add a reference into the article text.
Es gibt drei Grundmethoden um Referenzen einem Artikeltext hinzuzufügen.
They are auxiliary methodology and complement the basic methods.
Sie sind Hilfsmethoden und ergänzen die Grundmethoden.
Furthermore basic methods such as mathematics and project management will be conveyed.
Des Weiteren werde grundlegende Methoden wie Mathematik und Projektmanagement vermittelt.
There are two basic methods of getting to this beach.
Es gibt zwei grundlegende Methoden, um zu diesem Strand zu gelangen.
Consider the basic methods, tells how to whiten face from sunburn.
Betrachten Sie die grundlegenden Methoden, wie das Gesicht von Sonnenbrand weiß wird.
We had two basic methods in mind to create those spires.
Wir hatten an zwei grundlegende Methoden für die Erschaffung dieser Spitzen gedacht.
Students are able to apply basic methods in selected areas of business management.
Die Studierenden können in ausgewählten betriebswirtschaftlichen Teilbereichen grundlegende Methoden anwenden.
Furthermore, basic methods such as mathematic and informatics will be conveyed.
Weiterhin grundlegende Methoden wie Mathematik und Informatik werden gefördert.
The most current techniques are variants of these basic methods.
Die gängigsten Techniken sind Varianten dieser grundlegenden Methoden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.