We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Basis-Account
Please login in the Exhibitor list online to use your basic-account and to benefit from the valuable exhibitor contacts.
Melden Sie sich zum Matchmaking im Ausstellerverzeichnis online an um Ihren Basis-Account zu nutzen und von wertvollen Ausstellerkontakten zu profitieren.
A free of charge account called "Basic-Account" with which the User may place business and product offers as well as requests for business contacts. However, the research opportunities with respect to the offers and requests are restricted.
Einen kostenfreien Basis-Account, mit dem der Nutzer eigene Geschäfts- und Produktangebote sowie Nachfragen nach Geschäftskontakten in die Plattform einstellen kann, seine Recherchemöglichkeiten nach Angeboten und Nachfragen von anderen Nutzern jedoch beschränkt ist.
The basic-account of Matchmaking is free of charge for all visitors and exhibitors of the trade fair.
Der Basis-Account des Matchmakings steht allen Besuchern und allen Ausstellern kostenfrei zur Verfügung.
The owner of a Basic-Account is in particular not in a position to access the contact data of other users.
Der Nutzer eines Basis-Accounts kann insbesondere die Kontaktdaten anderer Nutzer in deren Angeboten und Nachfragen nicht einsehen.
The scope of the functionalities of the Platform is restricted in case the User only uses a Basic-Account (cf. 5.1 of these GTC).
Der Umfang dieser Funktionen ist bei Benutzung des kostenfreien Basis-Accounts eingeschränkt (siehe im Einzelnen 5.1 dieser AGB).
In case the User has registered for a Basic-Account, both, the User and SCHILLINGER (BDU), may terminate the contract by giving a two (2) weeks prior notice.
Im Falle der Nutzung des Basis-Accounts durch den Nutzer kann sowohl der Nutzer als auch SCHILLINGER (BDU) den Vertrag mit einer Frist von zwei (2) Wochen kündigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.