We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The members basically have the whole ship for themselves and determine the course.
Die Mitglieder haben grundsätzlich das ganze Schiff für sich und bestimmen den Kurs.
You basically have the unique opportunity to feed on the success of others.
Sie haben im Grunde die einmalige Gelegenheit, vom Erfolg anderer zu profitieren.
You basically have your own little wildlife patch here.
Sie haben im Grunde Ihre eigene kleine Wildtiere Patch hier.
Judgments basically have effect only in the State where they are given.
Grundsätzlich haben gerichtliche Entscheidungen nur in dem Staat Rechtswirkung, in dem sie ergehen.
All of the above diseases basically have a violation in the immune system.
Alle oben genannten Krankheiten haben grundsätzlich eine Verletzung des Immunsystems.
You basically have to remember what cards are left in the deck.
Sie haben grundsätzlich daran zu erinnern, welche Karten sind im Deck übrig.
Guest accounts will basically have limited access to your system.
Gastkonten haben grundsätzlich nur eingeschränkten Zugriff auf Ihr System.
You basically have your own private beach out front.
Sie haben grundsätzlich Ihren eigenen privaten Strand vor der Tür.
You basically have a floor to yourself.
Sie haben grundsätzlich eine Etage für sich.
Major corporate groups basically have the advantage of operating worldwide.
Konzerne haben grundsätzlich den Vorteil, dass sie weltweit agieren.
Registered employers basically have access to anonymised data of registered employees.
Registrierte Arbeitgeber haben grundsätzlich Zugang zu den anonymisierten Daten registrierter Arbeitnehmer.
They basically have the same functionality as the Convert to Grayscale check box.
Sie haben grundsätzlich die selbe Funktion wie das Kästchen "In Graustufen konvertieren".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.