It will be Light and it is light!
Not magic, but purified will sends into the world the command, "Let there be Light!"
Nicht Magie, sondern Wille, der geläuterte Wille sendet den Befehl in die Welt aus: Es werde Licht!
But since cars should be light, something had to be changed.
Da aber ein Auto leicht sein soll, musste hier etwas geändert werden.
So it is accepted that the ceiling should be light.
Es wird also akzeptiert, dass die Decke leicht sein sollte.
It shall be Light about the evening time,
But it-it shall be Light in the evening time,
And then it shall be Light!
Und dann wird es Licht sein!
"But it shall be Light," when she grows beyond organization.
"Aber es wird Licht sein", wenn sie außerhalb der Organisation aufwächst.
Verily, a thinker sends the order, "Let there be Light!"
Denken schafft Licht. Gerade der Denkende sendet den Befehl aus: Es werde Licht!
He said He would do this thing in the last days: "There would be Light in the evening time."
Er sagte, dass Er dies in den letzten Tagen tun wird: "Es würde Licht sein zur Abendzeit."
To the degree that we make efforts, the Creator will light up lights inside us like a magician, and suddenly there will be Light inside us and we will be similar to the Light, the Creator.
In dem Maße unserer Anstrengungen wird der Schöpfer in uns Lichter entzünden - wie ein Zauberer - und plötzlich wird in uns Licht sein und wir werden wie dieses Licht, wie der Schöpfer sein.
When Prime Creator said, "Let there be Light," we were the instruments through which that was manifested.
Als der Erst-Schöpfer sprach: "Es werde Licht", waren wir die Instrumente, durch die dieses geschah.
FIAT LUX - This is Latin for "Let there be Light" it means that the Divine Light may shine (upon you)
FIAT LUX - Das ist der lateinische Ausdruck für "Es werde Licht" und bedeutet, möge das göttliche Licht über uns (über Dir) scheinen.